Основные варианты перевода слова «вам» на английский
- you |jə| — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой мир вам! — peace attend you!
я вам верю — I believe you
вам удобно? — do you feel comfortable?
я вам верю — I believe you
вам удобно? — do you feel comfortable?
вам повезло — you are in luck's way
я вам позвоню — I'll ring you up
что вам нужно — what do you want?
благодаря вам — thanks to you
и я вам говорю — and I say unto you
вам идти прямо — your road lies straight before you
кого вам нужно? — whom do you want?
мясо вам вредно — meat is not good for you
пиво вам вредно — beer is bad for you
как вам живётся? — how's the world been treating you?
вам не мешало бы — you would be all the better
я вам сочувствую — you have my sympathy
если вам хочется — if you feel inclined
когда вам угодно — whenever you like
я же вам говорил! — I told you so, didn't I tell you!
вам уже надо идти — need you go yet
из уважения к вам — out of regard for you
как вам не стыдно — shame on you
чем он вам мешает? — what harm is he doing you?
как вам не стыдно! — shame on you!
вам выписать счёт? — shall I book it for you?
сколько вам нужно? — how many can you do with?
как вам стало ясно — as you will have gathered
подогреть вам суп? — shall I hot up the soup for you?
да поможет вам бог — God help you
курение вам вредно — smoking is bad for you
вам долить?; позвольте я вам долью — let me give you a top-up
ещё 27 примеров свернуть я вам позвоню — I'll ring you up
что вам нужно — what do you want?
благодаря вам — thanks to you
и я вам говорю — and I say unto you
вам идти прямо — your road lies straight before you
кого вам нужно? — whom do you want?
мясо вам вредно — meat is not good for you
пиво вам вредно — beer is bad for you
как вам живётся? — how's the world been treating you?
вам не мешало бы — you would be all the better
я вам сочувствую — you have my sympathy
если вам хочется — if you feel inclined
когда вам угодно — whenever you like
я же вам говорил! — I told you so, didn't I tell you!
вам уже надо идти — need you go yet
из уважения к вам — out of regard for you
как вам не стыдно — shame on you
чем он вам мешает? — what harm is he doing you?
как вам не стыдно! — shame on you!
вам выписать счёт? — shall I book it for you?
сколько вам нужно? — how many can you do with?
как вам стало ясно — as you will have gathered
подогреть вам суп? — shall I hot up the soup for you?
да поможет вам бог — God help you
курение вам вредно — smoking is bad for you
вам долить?; позвольте я вам долью — let me give you a top-up
Смотрите также
вам виднее — you're in a better position to judge
что вам надо? — what is your business?
что вам угодно — what is your pleasure
он вам не ровня — he is not your equal
что вам угодно? — what is your pleasure?
в назидание вам — for your edification
сколько вам лет? — what is your age?
когда вам удобно — at your leisure
Что вам до этого? — What concern is it of yours?
вам не мешало бы... — you'd be all the better (for)...
что вам надо? — what is your business?
что вам угодно — what is your pleasure
он вам не ровня — he is not your equal
что вам угодно? — what is your pleasure?
в назидание вам — for your edification
сколько вам лет? — what is your age?
когда вам удобно — at your leisure
Что вам до этого? — What concern is it of yours?
вам не мешало бы... — you'd be all the better (for)...
что вам здесь надо — what is your business here
желаю (вам) победы! — victory be yours!
вам за это попадёт — you'll hear of it
не вам бы говорить! — look who's talking!
могу ли я помочь вам? — can I be of any assistance?
как вам это нравится! — what price this!
он не желает (вам) зла — he means (you) no harm
вам это ничего не даст — you'll get nothing by it
если вам опять повезёт — if your good luck holds
известный вам/ нам/ мне — wot of
я налил вам в чай молока — I've put milk in your tea
разрешите вам напомнить — may I refresh /jog/ your memory?
он шепнул это вам (на ухо)? — did he respire it into your ear?
я как-нибудь к вам загляну — I'll drop in some day
когда /как/ вам будет удобно — at your convenience
вам скоро стукнет пятьдесят — you're pushing fifty
(вам) стоит только попросить — it's yours for the asking
оставляю это вам на хранение — I leave this in your charge
давайте я понесу вам чемодан — let me carry your bag
а) искренне ваш, преданный вам; с почтением (в конце письма); б) шутл. ваш покорный слуга — yours truly
ещё 20 примеров свернуть желаю (вам) победы! — victory be yours!
вам за это попадёт — you'll hear of it
не вам бы говорить! — look who's talking!
могу ли я помочь вам? — can I be of any assistance?
как вам это нравится! — what price this!
он не желает (вам) зла — he means (you) no harm
вам это ничего не даст — you'll get nothing by it
если вам опять повезёт — if your good luck holds
известный вам/ нам/ мне — wot of
я налил вам в чай молока — I've put milk in your tea
разрешите вам напомнить — may I refresh /jog/ your memory?
он шепнул это вам (на ухо)? — did he respire it into your ear?
я как-нибудь к вам загляну — I'll drop in some day
когда /как/ вам будет удобно — at your convenience
вам скоро стукнет пятьдесят — you're pushing fifty
(вам) стоит только попросить — it's yours for the asking
оставляю это вам на хранение — I leave this in your charge
давайте я понесу вам чемодан — let me carry your bag
а) искренне ваш, преданный вам; с почтением (в конце письма); б) шутл. ваш покорный слуга — yours truly
Примеры со словом «вам»
Вам повезло.
You are in luck's way.
Это вам решать.
This is for you to decide.
Выбирать не вам.
It is not for you to choose.
Пиво вам вредно.
Beer is bad for you.
Сколько вам лет?
How old are you?
Я сыт.
I am sated
Это он.
That's him.
Это она.
It's her.
Я готов.
I am ready.
Он пьян.
He's stiff.
Это они.
It's them.
Ваш ход.
It's your go.