Возвращаю
return, repay, restore, bring back, give back, reimburse, pay back
Смотрите также: возвращать
Фразы со словом «возвращаю»
возвращающая сила — restoring cancel
возвращающий кулачок — restoring cam
возвращающий механизм — centralizing mechanism
возвращающая конвекция — return convection
возвращающее устройство — displacement restoring device
возвращающее устройство — returning device
возвращающий аппарат котла — boiler centering device
нелинейная возвращающая сила — anharmonic restoring force
коэффициент возвращающей силы — restoring force factor
вектор возвращающей трансляции — vector of backward translation
тележка с возвращающим устройством — torsion-bar bogie
Примеры со словом «возвращаю»
Я возвращаю вашу стремянку. Спасибо, что одолжили мне её.
I'm returning your ladder. Thanks for letting me borrow it.
Она помогает мне, когда у меня слишком много дел, а я по возможности возвращаю ей этот должок.
She helps me out when I have too much to do, and I return the favour when I can.
Он всегда возвращал мяч в обороне.
He was always returning the ball defensively.
Это возвращает нас к вопросу финансирования.
This brings us back to the question of funding.
Запах хвои возвращает меня во времена детства.
The smell of pine sends my mind back to childhood.
Она собирается это возвращать? Скорее всего, нет.
Is she going to send it back? Probably not.
Судья приказал возвращать долг ежемесячными платежами.
The judge made an order for the payment of the debt by monthly installments.
В стоимость проживания входит возвращаемый страховой залог.
The charge includes a refundable security deposit.
Бывший муж отказался возвращать ей все её старые фотографии и письма.
Her ex-husband refused to give her back any of her old photos and letters.
Он не обращал внимание на мои угрозы и возвращал все мои упреки обратно.
He defied my threats, and gave back my reproaches.
Супермаркету пришлось возвращать назад множество разочарованных покупателей.
The supermarket had to turn back many disappointed customers.
Она предпочла бы вернуть деньги банку, чем занимать их у родителей, а потом возвращать обратно.
She would rather have to repay the bank than borrow from her parents and have to repay them.