Выпендриваться

show off

Фразы со словом «выпендриваться»

хвастаться, похваляться; выпендриваться — to talk large
выпендриваться; похваляться; бахвалиться — talk large
хвастливо говорить; врать с три короба; выпендриваться — talk big
она слишком много о себе думает, она сильно задаётся /выпендривается/ — she puts on a great deal

Примеры со словом «выпендриваться»

Хватит выпендриваться!
Don't be so snooty!

Хватит передо мной выпендриваться.
Don't come it with me.

Хватит передо мной выпендриваться!
Don't come that with me!

Зачем передо мной-то выпендриваться?
Why would you be so wenchy with me?

Хватит тут передо мной выпендриваться.
Don't get so all-fired snooty with me.

Не надо выпендриваться, молодой человек.
Don't you try to come up, young man.

И не вздумай выпендриваться перед матросами.
Don't try and big talk the other deck hands.

Хватит выпендриваться! У тебя нет права командовать мною.
Come off it! You've no business to give me orders.

Я бы посоветовал тебе не слишком выпендриваться передо мной.
I'd advise you not to act up with me.

Не слишком-то выпендривайся по поводу шансов получить эту работу.
Don't get too cocky about your chances of getting the job.

Не обращайте внимания на поведение детей, они просто выпендриваются.
Don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off.

Чего ты тут выпендриваешься?!
Can the high brow stuff!