Головокружительный - перевод с русского на английский
dizzy, breakneck, giddy, vertiginous
Основные варианты перевода слова «головокружительный» на английский
- dizzy |ˈdɪzɪ| — головокружительный, чувствующий головокружение, ошеломленныйголовокружительный подъём [-ая высота] — dizzy climb [height]
Смотрите также
головокружительный прыжок к славе — meteoric rise to fame
головокружительный скачок от догматизма к умеренности — the dizzying pirouette from dogma to moderation
Примеры со словом «головокружительный»
Они мчатся с головокружительной скоростью.
They drive at a tremendous pace
Самолёт взмыл на головокружительную высоту.
The plane soared to heady heights.
Цены взлетели с головокружительной скоростью.
Prices rose at a dizzy rate.
Поезд с головокружительной скоростью промчался мимо.
The train raced past with breathtaking speed.
Речной берег приближался к ней с головокружительной скоростью.
The riverbank rushed towards her with dizzying speed.
Гонконг гудит от рассвета до заката в головокружительном темпе.
Hong Kong buzzes from dawn to dusk at a dizzy pace.
Этот скандал закончил его головокружительную политическую карьеру.
The scandal ended his meteoric political career.
Политика - это американские горки, взлеты и падения которых сейчас происходят с головокружительной скоростью.
Politics is a rollercoaster, with ups and downs now coming at a dizzying speed.
После головокружительного успеха певица получила множество предложений о выступлении в разных концертных залах.
After her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls.
Хотя она была весьма успешной моделью, но ей так и не удалось достичь головокружительных высот парижского мира моды.
Although she had been quite a successful model, she had never reached the giddy heights of the Paris fashion world.