Горячий - перевод с русского на английский
hot, fervent, ardent, warm, heated, spirited, thermal, burning, fiery
Основные варианты перевода слова «горячий» на английский
- hot |hɑːt| — горячий, жаркий, острый, теплый, свежий, разгоряченный, страстныйгорячий суп — hot soup
горячий ион — hot ion
горячий всад — hot charging
горячий стол — hot slab
горячий узел — hot node
очень горячий — as warm / hot as toast
тракт горячий — hot section
горячий задир — hot tearing
горячий лахар — hot mudflow
горячий фонон — hot phonon
горячий порох — hot propagation
горячий резерв — hot redundancy
горячий запуск — hot starting
горячий рассол — hot brine
горячий полимер — hot polymer
горячий напиток — hot beverage
горячий раствор — hot solution
горячий темплет — hot template
горячий останов — hot shutdown
горячий сахарат — hot saccharate
горячий на ощупь — hot to the touch
горячий ход печи — hot run of a furnace
горячий источник — hot / thermal spring
горячий электрон — hot electron
горячий носитель — hot carrier
обжигающе горячий — piping / scalding hot
горячий стеклобой — hot cullet
атом отдачи большой энергии, «горячий» атом — hot atom
пламенный, горячий патриотизм — ardent / fervent / strong patriotism
горячий поклонник реалистического искусства — fervent admirer of realistic art
горячий перехват — warm failover
горячий нрав, вспыльчивость — warm temper
горячий [сдержанный, восторженный] приём — warm [cool /qualified/, enthusiastic] welcome
а) горячий приём, б) ирон. сильное сопротивление; отпор — warm reception
повторный запуск системы; горячий запуск системы; перезапуск из памяти — warm restart
оживлённый, горячий спор — a heated / lively / sharp / spirited debate
горячий спор; острый спор — heated debatable
пол с подогревом; горячий под — heated floor
горячий спор, острая дискуссия — heated [sharp] dispute
вспыльчивый характер; необузданный нрав; горячий характер — fiery temper
Смотрите также
горячий нрав — a peppery temper
горячий набор — hot-metal typesetting
горячий приём — emotional reception
горячий розлив — heat filling
горячий осадок — coarse sludge
горячий способ — hot/hot procedure
горячий прокат — hot-rolled mill products
горячий отклик — cordial response
горячий любовник — wolf on a scooter
горячий смеситель — hot-mix plant
горячий конец печи — firing end of kiln
горячий патриотизм — patriotic dedication
горячий наполнитель — molten filler
горячий /борзый/ конь — high-mettled steed
вспыльчивый, горячий — quick in temper
опрометчивый; горячий — hot-headed
горячий асфальтобетон — hot-laid asphalt concrete
горячий поклонник кино — a movie enthusiast
(по)дуть на горячий кофе — to blow on one's coffee
горячий поклонник дзюдо — judo enthusiast
горячий поклонник балета — devotee of the ballet
горячий поклонник музыки — devotee of music
ожесточённый /горячий/ бой — tough fight
восторженный /горячий/ приём — rousing welcome
погружение в горячий расплав — hot-dipping
горячий в самых разных смыслах — sizzler sizzling
горячий пирог; пирог с пылу с жару — scalding pie
горячий сторонник вегетарианства — born-again vegetarian
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- violent |ˈvaɪələnt| — насильственный, сильный, яростный, неистовый, вспыльчивый, интенсивныйПримеры со словом «горячий»
Он человек горячий.
He's a hot head.
Суп слишком горячий.
The soup is too hot.
Мы оказали им горячий приём.
We gave them a rousing welcome.
Вулкан изверг горячий пепел.
The volcano spewed hot ash.
Поместите курицу в горячий жир.
Place the chicken in the hot fat.
Горячий суп вернёт меня к жизни.
A hot soup will revive me
Смотри, не обожгись. Чай горячий.
The tea is hot. Don't burn your mouth.
Горячий песок обжигал наши ноги.
The hot sand scorched our feet.
"Горячий" и "холодный" — антонимы.
“Hot” and “cold” are antonyms.
Осторожно, пар из кастрюли горячий.
Careful, the steam from the pot is hot.
Он весь был горячий и потный. (диал.)
He was all het up and sweaty.
Охлаждаясь, горячий воск застывает.
Hot wax solidifies as it cools.