Деловой - перевод с русского на английский
business, businesslike, managing, biz, no-nonsense, business-like
Основные варианты перевода слова «деловой» на английский
- business |ˈbɪznəs| — деловой, практическийделовой риск — business risk
деловой ужин — business meals
деловой рынок — business market
деловой полет — business flight
деловой на вид — business like
деловой звонок — business call
деловой вопрос — matter of business
деловой подход — business approach
деловой этикет — business custom
деловой оборот — business intercourse
деловой клиент — business client
деловой туризм — business tourism
деловой эффект — business effect
деловой партнер — business associate
деловой квартал — business quarter
деловой подарок — business gift
деловой порядок — business order
деловой центр, район — business / commercial centre
деловой район города — downtown business district
деловой обозреватель — business writer
крупный деловой центр — great business metropolis
деловой подъём дошёл до — increase in business run into
спад деловой активности — business recession
деловой банковский счёт — business bank account
офис деловой информации — business information office
сфера деловой активности — business domain
спад деловой конъюнктуры — downward business trend
а) деловой человек; б) агент; поверенный — a man of business
деловой, деловитый тон — businesslike tone
проходить в дружественной деловой атмосфере — proceed in a friendly businesslike atmosphere
практический подход; деловой подход; деловитость — businesslike approach
иметь предметный разговор; иметь деловой разговор — have a meaningful and businesslike talk
Смотрите также
деловой центр — chief seat of commerce
деловой лидер — specialist leader
деловой разговор — shoppy talk
деловой сортимент — merchantable assortment
серьезный; деловой — no nonsense
сеть деловой связи — business-communications network
деловой выход телят — final calf accretion
защита деловой репутации — protection of smb's professional reputation
официально-деловой стиль — official manner [style]
объём деловой части ствола — merchantable volume
деловой реактивный самолёт — biz-jet
высота деловой части ствола — merchantable height
колебания деловой активности — activity fluctuation
контора в деловой части города — downtown office
магазин в деловой части города — downtown store
деловой сортимент; товарное бревно — merchantable log
временный подъем (деловой активности) — temporary peak
формальный /официально-деловой/ стиль — official manner /style/
модель для анализа деловой активности — activity analysis model
спад деловой активности; мёртвый сезон — the dead season
отделение банка в деловой части города — down town branch
незначительный спад деловой активности — minor recession
деловой документ; деловая бумага; бумага — official paper
спад деловой активности; спад активности — activity decay
деловой выход поросят на одну свиноматку — weaner output per sow
имеющий вкус к администрированию, деловой — business-minded
закон об ограничительной деловой практике — restrictive trade practices act
официально-деловой стиль; формальный стиль — official manner
Примеры со словом «деловой»
Теперь это уже не жилой, а деловой район столицы.
This is the business centre of the capital and is no longer residential.
Индекс деловой уверенности находится на подъёме.
Business confidence is on the up.
Всплеск деловой активности заметен во всех секторах.
The market surge cuts across all sectors.
Городские власти пытаются украсить его деловой центр.
The city is trying to prettify its downtown.
В профессии у нее репутация агрессивной деловой женщины.
She has a reputation in the trade as an aggressive businesswoman.
Его деловой подход к данному обсуждению был очень полезным.
His businesslike approach to the dispute was very helpful.
В периоды подъёма деловой активности авиакомпании процветают.
In boom times, airlines do well.
Рейли принимает участие во всех аспектах деловой активности своей фирмы.
Reilly involves himself in every aspect of his company's business.
Компания сделала экологическую осведомлённость частью своей деловой этики.
The company made environmental awareness part of its business ethos.
Оставьте, по крайней мере, один свободный день между рейсом и любой деловой встречей.
Leave at least one clear day between the flight and any business meetings.
Фуртадо отзывается о маникюре Эллиота настолько же лестно, как и о его деловой хватке.
Furtado is as complimentary about Elliott's manicure as she is about Elliott's business acumen.
Для помощи в подавлении ночных беспорядков в деловой части города была вызвана Национальная Гвардия.
The National Guard was called in to help quell the late-night disturbances downtown.