Досрочный - перевод с русского на английский
early, preterm
Основные варианты перевода слова «досрочный» на английский
- early |ˈɜːrlɪ| — ранний, предыдущий, преждевременный, заблаговременный, досрочныйдосрочный выход на пенсию — early retirement
досрочный роспуск парламента — early dissolution of parliament
досрочное погашение; досрочный платёж — early repayment
постепенный досрочный выход на пенсию — progressive early retirement
добровольный досрочный выход на пенсию — voluntary early retirement
погашение кредита досрочное; возврат кредита досрочный — early repayment of credit
своевременное погашение долга; досрочный выкуп облигаций — early extinguishment of debt
досрочный платеж в погашение долга; досрочное погашение долга — early debt repayment
расторжение контракта досрочное; досрочный прекращение договора — early termination of a contract
Смотрите также
досрочный выкуп — advance redemption
досрочный платеж — advance amount paid-in
досрочный платёж — paying in anticipation
досрочный отзыв судёй — recall of judges before time
досрочное погашение; досрочный выкуп — anticipated redemption
добровольный досрочный возврат кредита — voluntary prepayment
обязательный досрочный возврат кредита — mandatory prepayment term sheet
досрочный отзыв облигаций; досрочный выкуп облигаций — bond calling
авансовая выплата; авансовый платёж; досрочный платеж — payment in advance
досрочные платежи в погашение долга; досрочный платёж в погашение долга — prepayment of debt
оплата, сделанная раньше срока; предварительная оплата; досрочный платёж — anticipated payment
выкуп облигаций досрочный; досрочный выкуп облигации; долгосрочный выкуп — prior redemption
обязательный досрочный возврат кредита; обязательное досрочное погашение — mandatory prepayment
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ahead of schedule — досрочно, с опережением графика, опережая графикПримеры со словом «досрочный»
Все признаки указывают на досрочные выборы.
All the signs point to / towards an early election.
Заключённый получил досрочное освобождение.
The prisoner was given an early release.
Этот заключённый имеет право на досрочное освобождение.
The prisoner is eligible for early release.
Он получил досрочное освобождение за хорошее поведение.
He was given remission for good behavior.
Саймон получил право на досрочное освобождение из тюрьмы.
Simon has obtained early release from prison.
Она ограбила банк, будучи на условно-досрочном освобождении.
She robbed a bank while out on parole.
Казалось, что замечания министра касались досрочных выборов.
The Minister's remarks seemed to be pointing at an early election.
Министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату.
The government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date.
Она получит право на условно-досрочное освобождение через 19 месяцев.
She will become eligible for parole in 19 months.
Скорее всего, комиссия отклонит просьбу об условно-досрочном освобождении.
The board will most likely reprobate the request for parole.
Премьер-министр решил выставить свою кандидатуру на досрочных всеобщих выборах.
The prime minister decided to fight an early general election.
Заключенные обратились к начальнику тюрьмы с просьбой о досрочном освобождении.
The prisoners applied to the governor for parole.