Драть
flog, fight
драть лыко — bark lime-trees
драть дрань — to render lath
драть берёсту — to strip birch bark
драть в клочья — to rip apart
- из камня лыки драть — to flay a flint
изготавливать дрань; драть дрань — slat lath
драть с арендаторов непомерно высокую плату — to rack tenants
сл. стараться изо всех сил; ≅ лезть из кожи вон — to bust one's ass
из камня лыки драть; быть скаредным; скряжничать — skin a flint
а) вопить, горланить, драть горло; б) ≅ рвать и метать — to bawl and squall
драть с арендаторов или квартиронанимателей непомерно высокую плату — rack-rent
- tweak |twiːk| — щипать, ущипнуть, дергать драть дрань — to render lath
драть берёсту — to strip birch bark
драть в клочья — to rip apart
- из камня лыки драть — to flay a flint
изготавливать дрань; драть дрань — slat lath
драть с арендаторов непомерно высокую плату — to rack tenants
сл. стараться изо всех сил; ≅ лезть из кожи вон — to bust one's ass
из камня лыки драть; быть скаредным; скряжничать — skin a flint
а) вопить, горланить, драть горло; б) ≅ рвать и метать — to bawl and squall
драть с арендаторов или квартиронанимателей непомерно высокую плату — rack-rent
драть ребёнка за уши — to tweak a child's ears
Примеры со словом «драть»
Как нам заставить кота прекратить драть шторы?
How can we stop the cat from clawing the drapes?
Это просто грабёж средь бела дня — столько драть за бензин!
It's highway robbery, charging that much for gas!
Нельзя же так драть с людей.
You shouldn't rip off people like that.
Вы за то, чтобы драть большие налоги с богатых?
Are you in favour of soaking the rich?
С одного вола двух шкур не дерут.
You cannot flay the same ox twice. посл.
Эти агентства дерут за билеты по полной.
These agencies charge top whack for tickets.
Этот доктор дерет с пациентов грабительскую плату.
That doctor charges criminal fees.