Исключая - перевод с русского на английский
excluding, except, excepting, saving, save and except, bar, exclusive of
Смотрите также: исключать
Основные варианты перевода слова «исключая» на английский
- except |ɪkˈsept| — кроме, за исключением, исключаябез процентного дохода; исключая проценты — exclusive of interest
Смотрите также
исключая ошибки — error excepted
исключая пропуски — omissions excepted
исключая проценты — without interest
исключая случай, когда... — if we eliminate...
за исключением; исключая — with the exception
исключая ошибки и пропуски — errors or omissions excepted
исключая ошибки или пропуски — error or omission expected
налог на имущество, исключая долги — net wealth tax
зерновые культуры, исключая кукурузу — small-grain crops
исключая возможные ошибки (и пропуски) — errors and omissions excepted
исключая непредвиденные обстоятельства — unforeseen circumstances excepted
продукция лесопильного завода, исключая отходы — merchantable lumber
отрасли промышленности, исключая обрабатывающую — nonmanufacturing industry
капиталовложения, исключая жилищное строительство — nonresidential capital formation
исключая возможные ошибки; в пределах допустимого; исключая ошибки — errors excepted
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ex |eks| — бывшийбез купона на право ближайшего получения процентов; исключая проценты — ex coupon
Примеры со словом «исключая»
Ваши очерки, как правило, концентрируются на одной теме, исключая всё остальное.
Your essays tend to concentrate on one theme to the exclusion of everything else.
Я надеюсь, вы себя не исключаете?
I hope you do not except yourself?
Она абсолютно не исключает возможность чуда.
She does not absolutely deny the possibility of a miracle.
Не следует исключать возможности поглощения.
Keep open the possibility of a merger.
Я полагаю, что такую возможность исключать нельзя.
I suppose it's not beyond the realms of possibility.
Лесбиянство и материнство не исключают друг друга.
Lesbianism and motherhood are not mutually exclusive.
Цели участников переговоров не исключали друг друга.
The goals of the negotiators were not reciprocally exclusive.
Это не полностью исключает вариант с телемаркетингом.
That doesn't entirely rule out the telemarketer option.
Генерал Хаускен не исключал возможность воздушной атаки.
General Hausken had not discounted the possibility of an aerial attack.
Они могут и пожениться — такую возможность исключать нельзя.
They might get married - it's not beyond the bounds of possibility.
Не стоит принимать позицию, исключающую любую возможность компромисса.
Don't assume an attitude that closes out any possibility of a compromise.
Данное решение исключает возможность дальнейшего строительства в этой области.
The decision bars the possibility of additional development in the area.