Косвенный - перевод с русского на английский
indirect, circumstantial, oblique, collateral, vicarious, sideway
Основные варианты перевода слова «косвенный» на английский
- indirect |ˌɪndəˈrekt| — косвенный, непрямой, побочный, окольный, уклончивыйкосвенный выбор — indirect sampling
косвенный налог — indirect tax
косвенный вопрос — indirect question
косвенный анализ — indirect assay
косвенный импорт — indirect import
косвенный доступ — indirect access
косвенный фактор — indirect factor
косвенный умысел — indirect intent
косвенный процесс — indirect process
косвенный симптом — indirect symptom
косвенный признак — indirect indicator
косвенный операнд — indirect memory operand
косвенный параметр — indirect parameter
косвенный автоморф — indirect automorph
косвенный контроль — indirect monitoring
косвенный перехват — indirect eavesdropping
косвенный свидетель — indirect witness
косвенный конкурент — indirect competitor
косвенный указатель — indirect pointer
косвенный показатель — indirect measure
косвенный речевой акт — indirect speech act
косвенный синтез частот — indirect frequency synthesis
косвенный метод измерения — indirect method of measurement
косвенный торговый барьер — indirect trade barrier
косвенный индукционный нагрев — indirect induction heating
косвенный метод стандартизации — indirect method of standardization
косвенный источник загрязнения — indirect pollution source
косвенный электродуговой нагрев — indirect arc heating
косвенный контекст — oblique context
Смотрите также
косвенный адрес — address of address
косвенный сосед — i-neighbour
косвенный отказ — constructive denial
косвенный довод — nondirect appeal
доход косвенный — not base income
дважды косвенный адрес — third-level address
делать косвенный намёк — to cast / make an innuendo
сделать косвенный намёк — cast an innuendo
косвенный отказ от знака — inferred abandonment of mark
косвенный налог; скрытый налог — hidden tax
многоуровневый [косвенный] адрес — multilevel address
налог на расходы, косвенный налог — expenditure tax
косвенный эффект; побочный эффект — second-order effect
соучастник в нарушении; косвенный нарушитель — contributory infringer
косвенный электродуговой нагрев; нагрев независимой дугой — independent arc heating
вычет из возмещения за косвенный убыток; коэффициент восстановления — reduction factor
соучастник после события преступления; косвенный соучастник; недоноситель — accessary after the fact
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- objective |əbˈdʒektɪv| — объективный, целевой, предметный, беспристрастный, реальныйПримеры со словом «косвенный»
Доказательства — чисто косвенные.
The evidence is purely circumstantial.
Против него были выдвинуты косвенные обвинения.
Oblique accusations were raised against him.
Потеря веса является косвенным результатом курения сигарет.
Losing weight is an indirect result of smoking cigarettes.
Косвенные последствия изменения климата могут быть глубокими.
The indirect effects of climate change may be profound.
Возможно, косвенной причиной заболевания стало плохое питание.
Poor nutrition may have been an indirect cause of the disease.
Обвинения против него — косвенные. / Прямых улик против него нет.
The case against him is circumstantial.
Дело против Маккарти базируется в основном на косвенных доказательствах.
The case against McCarthy is based largely on circumstantial evidence.
Эти окурки были косвенным доказательством того, что в комнате кто-то курил.
The cigarette stubs were indirect evidence that someone had been smoking in the room.
В этой атмосфере страха, уже одно обвинение становилось косвенным доказательством вины.
In that climate of fear, an accusation alone was presumptive evidence of guilt.
Закон запрещает организованные протесты и, косвенным образом, любые формы противодействия.
The law bans organized protests and, by implication, any form of opposition.
Работодатель может нести косвенную ответственность за акты домогательства, совершённые сотрудниками.
An employer could be vicariously liable for acts of harassment committed by employees.
Есть лишь косвенные доказательства того, что это древнее место использовалось для празднования летнего солнцестояния.
There is only inferential evidence that the ancient site was used for celebrations of the summer solstice.