Меня - перевод с русского на английский
me
Основные варианты перевода слова «меня» на английский
- me |miː| — меня, мне, мной, себя без меня — without me
из-за меня — because of me
вместо меня — instead of me
из-за меня — because of me
вместо меня — instead of me
не пугай меня — don't make me jump
вы меня сбили — you've thrown me out
не смеши меня — don't make me laugh
извините меня — pardon me
пощадите меня — spare me
не тронь меня! — don't paw at me!
он меня унизил — he made me look small
он меня удивил — he surprised me
не щекочи меня — don't tickle me
пожалейте меня — don't take it out on me
известите меня — send me a message
ты видишь меня? — can you see me?
меня зовёт долг — my duty pricks me on
отпустите меня! — unhand me! уст.
зависит от меня — it depends on me
вы меня смешите — you amuse me
вы меня убедили — you have won me
не смешите меня! — don't make me laugh!
отстань от меня! — leave me alone!
у меня болит зуб — my tooth pains me
не кричи на меня — don't roar at me
он меня обчистил — he cleaned me out
не подгоняй меня — don't hurry me
никто, кроме меня — no one there but me
что касается меня — as for me
вы меня поняли?; вам ясно? — you have me?
вы меня убедили!; ≅ хорошо, уговорили — you have won me!
ещё 27 примеров свернуть вы меня сбили — you've thrown me out
не смеши меня — don't make me laugh
извините меня — pardon me
пощадите меня — spare me
не тронь меня! — don't paw at me!
он меня унизил — he made me look small
он меня удивил — he surprised me
не щекочи меня — don't tickle me
пожалейте меня — don't take it out on me
известите меня — send me a message
ты видишь меня? — can you see me?
меня зовёт долг — my duty pricks me on
отпустите меня! — unhand me! уст.
зависит от меня — it depends on me
вы меня смешите — you amuse me
вы меня убедили — you have won me
не смешите меня! — don't make me laugh!
отстань от меня! — leave me alone!
у меня болит зуб — my tooth pains me
не кричи на меня — don't roar at me
он меня обчистил — he cleaned me out
не подгоняй меня — don't hurry me
никто, кроме меня — no one there but me
что касается меня — as for me
вы меня поняли?; вам ясно? — you have me?
вы меня убедили!; ≅ хорошо, уговорили — you have won me!
Смотрите также
ради меня — for my sake
меня тошнит — I feel nausea
меня знобит — I feel shivery
меня укачало — I was car-sick
с меня хватит — I've had my fill of it
меня затрясло — I came over shivery
он старше меня — he is my senior
не убивай меня! — spare my life!
у меня болит ухо — my ear aches
у меня дела идут — my affairs are moving
меня тошнит — I feel nausea
меня знобит — I feel shivery
меня укачало — I was car-sick
с меня хватит — I've had my fill of it
меня затрясло — I came over shivery
он старше меня — he is my senior
не убивай меня! — spare my life!
у меня болит ухо — my ear aches
у меня дела идут — my affairs are moving
он для меня умер — die on
у меня на глазах — in my sight
у меня много книг — I have a good many books /a good deal of books/
черт меня побери! — shiver my soul!
меня разъединили — I was switched off
вы меня не поняли — you haven't got my meaning
ты способнее меня — you are my superior in ability
меня не проведёшь — I know better
вдвое старше меня — twice my age
у меня болит живот — I've got a pain in my middle
у меня жирные руки — my hands are greasy
у меня украли часы — I had my watch stolen
у меня колет палец — my finger pricks (me)
у меня в услужении — in my service
меня там задержали — I was kept there
силы покинули меня — my strength gave out
у меня болит голова — my head aches
у меня гудит голова — my head hums
Вы меня звали? / Вы звонили? — Did you call?
послушайтесь меня; мой вам совет — take my tip
ещё 20 примеров свернуть у меня на глазах — in my sight
у меня много книг — I have a good many books /a good deal of books/
черт меня побери! — shiver my soul!
меня разъединили — I was switched off
вы меня не поняли — you haven't got my meaning
ты способнее меня — you are my superior in ability
меня не проведёшь — I know better
вдвое старше меня — twice my age
у меня болит живот — I've got a pain in my middle
у меня жирные руки — my hands are greasy
у меня украли часы — I had my watch stolen
у меня колет палец — my finger pricks (me)
у меня в услужении — in my service
меня там задержали — I was kept there
силы покинули меня — my strength gave out
у меня болит голова — my head aches
у меня гудит голова — my head hums
Вы меня звали? / Вы звонили? — Did you call?
послушайтесь меня; мой вам совет — take my tip
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- the |ðiː| — тот, такой, подходящий, тем, чем... тем меня разбудил звонок — I was roused by the ringing of the bell
дело у меня сорвалось — I got the weenie
у меня боль в пояснице — there is a pain in the middle of my back
дело у меня сорвалось — I got the weenie
у меня боль в пояснице — there is a pain in the middle of my back
у меня заноза в ладони — I have a splinter in the palm of my hand
это от меня не зависит — I have no voice in the matter
самое дорогое для меня — the thing next my heart
меня стукнули по голове — I got a blow on the head
меня постигло несчастье — the black ox has trod on my foot
дети сведут меня в могилу — the children will be my death
ветер сорвал с меня шляпу — the wind snatched my hat off
меня потрясла эта новость — I was jarred by the news
у меня страшно болит голова — I feel violent pain in the head
толпа толкала /швыряла/ меня — I was jostled by the crowd
у меня четыре билета в театр — I have bought four seats for the theatre
от этого зрелища меня тошнит — my stomach turns at the sight
директор может принять меня? — is the manager visible?
меня пленила красота пейзажа — I was seduced by the beauty of the landscape
эта привычка у меня с детства — the habit carries over from my childhood
от лука у меня защипало глаза — the onions made my eyes smart
он избавил меня от всех хлопот — he took all the worries off my hands
когда меня нет, всё идёт так же — when I am away things go on just the same
это меня меньше всего тревожит — that's the least of my worries
он вырвал у меня свёрток из рук — he seized the package from my hand
его имя вертится у меня на языке — his name is on the tip of my tongue
меня не было дома, я ходил в кино — I was out at the pictures
эта новость была для меня ударом — I was hard hit by the news
книга соскользнула у меня с колен — the book slid off my knee
меня чуть не раздавили о прилавок — I was nearly dashed against the counter
меня не прельщает эта перспектива — I do not relish the prospect
при виде еды у меня слюнки потекли — the sight of food made my mouth water
ещё 27 примеров свернуть это от меня не зависит — I have no voice in the matter
самое дорогое для меня — the thing next my heart
меня стукнули по голове — I got a blow on the head
меня постигло несчастье — the black ox has trod on my foot
дети сведут меня в могилу — the children will be my death
ветер сорвал с меня шляпу — the wind snatched my hat off
меня потрясла эта новость — I was jarred by the news
у меня страшно болит голова — I feel violent pain in the head
толпа толкала /швыряла/ меня — I was jostled by the crowd
у меня четыре билета в театр — I have bought four seats for the theatre
от этого зрелища меня тошнит — my stomach turns at the sight
директор может принять меня? — is the manager visible?
меня пленила красота пейзажа — I was seduced by the beauty of the landscape
эта привычка у меня с детства — the habit carries over from my childhood
от лука у меня защипало глаза — the onions made my eyes smart
он избавил меня от всех хлопот — he took all the worries off my hands
когда меня нет, всё идёт так же — when I am away things go on just the same
это меня меньше всего тревожит — that's the least of my worries
он вырвал у меня свёрток из рук — he seized the package from my hand
его имя вертится у меня на языке — his name is on the tip of my tongue
меня не было дома, я ходил в кино — I was out at the pictures
эта новость была для меня ударом — I was hard hit by the news
книга соскользнула у меня с колен — the book slid off my knee
меня чуть не раздавили о прилавок — I was nearly dashed against the counter
меня не прельщает эта перспектива — I do not relish the prospect
при виде еды у меня слюнки потекли — the sight of food made my mouth water
Примеры со словом «меня»
Меня тошнит.
My stomach rises.
У меня клюёт.
There's a fish nibbling at my bait.
С меня хватит.
I've had my fill of it.
Он подвёл меня.
He let me down.
Он старше меня.
He is older than me.
Он старше меня.
He is older than I am.
Они ждали меня.
They waited for me.
Он моложе меня.
He's younger than me.
Сколько с меня?
What's the damage?
Подождите меня!
Wait for me!
Ты напугал меня.
You scared me.
Это меня пугает.
It fears me.