Несусветный
extreme, utter, unimaginable
Фразы со словом «несусветный»
несусветная ложь — fantastical lies
чушь несусветная — a load of baloney
чушь несусветная — a load of hogwash
несусветные цены — huge prices
в несусветную рань — at an ungodly hour
это несусветная цена — the price is out of all reason
нести несусветную чушь — to speak bandog and Bedlam
заплатить несусветную сумму денег — pay an ungodly price
заплатить несусветную сумму денег — to pay an ungodly price
Примеры со словом «несусветный»
Этот довод — несусветная чушь.
That argument is utter nonsense.
Она выдвигает несусветные требования.
She's been making implausible claims.
Его разбудили в несусветную рань /посреди ночи/.
He was awakened at an uncivilized hour.
Мы вышли в несусветную рань — пять часов утра. (брит.)
We left at the unearthly time of 5:00 a.m.
Он предложил встретиться в какую-то несусветную рань.
He suggested a meeting at some unearthly hour of the morning.
В комнате стояла несусветная вонь (т.е. очень неприятный запах).
The room smelled to high heaven (=had a very bad smell).
Нам пришлось встать в несусветную рань, чтобы успеть на самолёт.
We had to get up at some ungodly hour to catch a plane.
Разве нельзя назначить это совещание не в такую несусветную рань?
Can't we have the meeting at a more civilized hour?
Он нес несусветную чушь.
His speech was just a load of crap.
У меня эти несусветные налоги вот где сидят!
I'm fed up to here with high taxes.
Они содрали с меня несусветную плату, когда я в прошлый раз там обедал.
They really held me up the last time I ate there.