Повеселиться - перевод с русского на английский
have one's fling, have fun, some fun, have some fun, enjoy myself
Основные варианты перевода слова «повеселиться» на английский
- some fun — повеселиться, позабавиться, некоторая потехаСмотрите также
здорово повеселиться — to have a ripping good time
повеселиться /пошуметь/ — to have a rollicking time
хорошенько повеселиться — have a fine old time
сходим повеселиться?; потанцуем? — come stag or drag
хорошо провести время; повеселиться — make a time of it
весело провести вечер, повеселиться — to make an evening of it
хорошо провести время, повеселиться — to make a time /a day/ of it
все трудности позади (можно и повеселиться) — it is all over but the shouting
хорошо повеселиться, хорошо провести время — to have a high time
желаю тебе повеселиться /приятно провести время/! — have a good time /some fun/!
здорово повеселиться до утра; прокутить всю ночь напролёт — make a night of it
на редкость хорошо /на славу/ провести время [повеселиться] — to have a rare time [fun]
хорошо провести время, повеселиться; хорошо провести время — have a fine time
а) повеселиться, веселиться вовсю; б) пуститься во все тяжкие — to have (oneself) a ball
хорошо /приятно, весело/ провести время, здорово повеселиться — to have a good time
пуститься во все тяжкие; хорошо проводить время; повеселиться вовсю — have a ball
атлетические состязания на открытом воздухе; возможность повеселиться — field-day
а) девушка, любящая повеселиться; б) девица, с которой можно провести время — good-time girl
а) переживать лучшую пору своей жизни; б) повеселиться на славу; отлично провести время — to have the time of one's life
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fun |fʌn| — шутитьПримеры со словом «повеселиться»
Они собрались вместе, чтобы повеселиться.
They gathered together to celebrate.
У них ещё оставалось время повеселиться в последний раз перед возвращением в школу.
They had time for one last fling before going back to school.
Ты хочешь повеселиться?
Wanna have some fun?
Она решила повеселиться.
She's out for a good time.
В свои молодые годы мы умели повеселиться.
In my young days we really knew how to live it up.
Моя семья любит повеселиться, когда все собираются под одной крышей.
My family really likes to let rip when they all come together.
Он относится к тому типу людей, которые иногда не прочь повеселиться.
He's the type who likes a good binge every now and then.
Дай мне отделаться от этой чувихи, и мы поедем куда-нибудь повеселиться.
Lemme unload this dame and then we can go out and have some fun.
У английских моряков был такой вид, словно они решили повеселиться последний раз в своей жизни.
The limeys looked like they might be out for their one night of the year.
Заходи, повеселись вместе со всеми.
Come and have a "jolly" with us.
Она отлично повеселилась на вечеринке.
She had a jolly time at the party.
На вечеринке мы обалденно повеселились.
We had a roaring good time at the party.