Полил

Смотрите также: полить

полил дождь — the rain came pouring (down)
дождь полил как из ведра — the rain came down with a vengeance
как только он вышел, полил дождь — scarcely had he gone out when it began to rain
- water |ˈwɔːtər|  — поливать, напоить, поить, орошать, слезиться, мочить, разбавлять
он полил клумбу — he poured the water over the flowerbed

Примеры со словом «полил»

Она обильно полила блины сиропом.
She poured syrup all over her pancakes.

Она полила свой гамбургер кетчупом.
She put ketchup on her hamburger.

Только что было солнце, и вот уже полило, как из ведра.
One moment it was sunny; the next it was pouring rain.

Нам нужно полить газон.
We need to water the lawn.

Полейте соусом макароны.
Pour the sauce over the pasta.

Обильно полейте мясо подливкой.
Cover the meat with a lot of gravy

Мы помогли садовнику полить цветы.
We helped the gardener in watering his flowers.

Овощи были политы оливковым маслом.
The vegetables were drizzled with olive oil.

Этот газон нужно хорошенько полить.
The lawn needs a great deal of watering.

Хлеб размякнет, если его полить жидкостью.
The bread will soften if you pour some liquid on it

Вы не польёте мои комнатные растения, пока я буду в отъезде?
Will you water my houseplants while I'm away?

Этот политик никогда не упускает случая полить грязью своих противников.
This politician never fails to rip into his opponents.