Помолчать

be silent, keep quiet

Фразы со словом «помолчать»

ему лучше было бы помолчать — he would have been better-advised to maintain silence
умалчивать; помолчать; умолчать — be silent
мне посоветовали пока помолчать — I have been recommended to say nothing at the present
шутл. молчи!; тебе лучше помолчать! — tace is Latin for a candle
ему хорошо говорить; ≅ ему бы помолчать — a nice one to talk
будьте добры, помолчите — do me the kindness to shut up
помолчите!, перестаньте разговаривать! — be quiet!

Примеры со словом «помолчать»

А вам лучше помолчать.
Says who?

Ты можешь помолчать, а?
Give me a rest, will ya?

Ты можешь помолчать, наконец?!
I wish you would stop running off at the mouth.

Ты можешь помолчать хотя бы одну минуту?
Can you stop gabbing just for a minute?

Ты так уверен в своей правоте, что мне лучше помолчать.
You're so convinced you're right that I might as well shut my mouth.

Он помолчал, наслаждаясь моментом.
He hesitated, savouring the moment.

А ты помолчи! Все границы уже перешёл.
You just keep quiet! You're way out of line.

Он прочистил горло и немного помолчал.
He cleared his throat, and was silent awhile.

Он немного помолчал, обдумывая, что ответить.
He paused a moment to consider before responding.

Он помолчал, как будто упорядочивая свои мысли.
He paused for a moment as if to marshal his thoughts.

Немного помолчав, Мария продолжила свой рассказ.
After a short pause Maria went on with her story.

— Я не понимаю, — сказала Луиза, немного помолчав.
'I don't understand,' said Louise after a moment.