Основные варианты перевода слова «потоки» на английский
- rain |reɪn| — дождь, град, поток, потоки, капеж, ручьипроливать потоки — to make / produce rain
ливень, потоки дождя — rain shower
Смотрите также
потоки слёз — a Niagara of tears
потоки услуг — flows of services
потоки тепла — heat fluxes
потоки крови — shower of blood
бурные потоки — unruly streams
мутные потоки — puddled streams
спутные потоки — co-current streams
ледяные потоки — ice streams
газовые потоки — gaseous avalanches
товарные потоки — commodity flows
валютные потоки — foreign exchange flows
денежные потоки — money flows
связывать потоки — couple flows
постоянные потоки — perennial streams
яркие потоки света — un'orgia di luce
потоки слёз [крови] — shower of tears [of blood]
реагирующие потоки — reactive flows
потоки красноречия — cataracts of declamation
стационарные потоки — stationary streams
миграционные потоки — migration flows
загрязнённые потоки — polluted streams
потоки углеводородов — hydrocarbon streams
межотраслевые потоки — intersectoral flows
конвекционные потоки — convection streams
пересекающиеся потоки — cross streams
внешнеторговые потоки — trade flows
эндотермические потоки — endothermic ambients
потоки воздуха; воздушные течения — aerial currents
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stream |striːm| — поток, ручей, струя, течение, река, направление, течь, вереницаостанавливать потоки крови — to staunch the flow of blood
потоки веществ через экосистемы — the flow of materials in ecosystems
перемещения населения; миграционные потоки — population flow
денежные потоки от инвестиционной деятельности — cash flow from investing activities
потоки наличности от операционной деятельности — cash flow from operations
Примеры со словом «потоки»
Потоки дождя неслись по улице.
Sheets of rain slanted across the road.
Потоки воды промчались по долине.
The flood raced through the valley.
Потоки /толпы/ людей хлынули со стадиона.
The crowds began pouring out of the stadium.
Потоки воды /воды потопа/ медленно отступают.
The flood waters are slowly retreating.
Во время шторма потоки воды залили сточные трубы.
The flood water of the storm backed up the pipes for the dirty water.
Слушая эту музыку, воображаешь струящиеся потоки воды.
This music conjures up a picture of flowing water.
Потоки воды залили городские дома и превратили улицы в реки.
Cataracts of water flooded the houses in the city, and turned the streets into rivers.
Потоки воды ударялись о скалы, разбиваясь в пену и мелкие брызги.
Torrents came tumbling from crag to crag, dashing into foam and spray.
Некоторые птицы используют тёплые потоки воздуха для облегчения полёта.
Some birds use warm air currents to help them fly.
От парящего вертолёта шли такие сильные потоки воздуха, что было трудно даже стоять.
A windblast from the hovering helicopter made it difficult to even stand up.
Дождь хлынул потоком.
The rain began to gush in torrents.
Поток стекает в долину.
The stream runs down the valley.