По-разному - перевод с русского на английский
differently, differentially
Основные варианты перевода слова «по-разному» на английский
- differently |ˈdɪfrəntlɪ| — иначе, различно, по-иному, по-разномуразные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
Смотрите также
называться по-разному — to be termed variously
как по-разному сложились их судьбы! — how different was the fate of either!
нехорошо по-разному относиться к ученикам — it's wrong to differentiate between pupils
по-разному /неодинаково/ относиться к людям — to treat people with inequality
по-разному истолковывать одни и те же факты — to give different interpretations of the same facts
относиться по-разному; быть небеспристрастным — to make a discrimination
неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному — the obscurity of the paragraph makes several interpretations possible
одно и то же можно делать по-разному /различными способами/ — there are different ways of doing a thing
мы с ней расходимся во взглядах /по-разному смотрим на вещи/ — she does not see eye to eye with me
правило, которое можно по-разному толковать; двусмысленное правило — elastic rule
скоро выяснилось /обнаружилось/, что эту проблему понимали по-разному — it soon transpired that there were several conceptions of this problem
в его словах есть некоторая неопределённость; его слова можно понять по-разному — there is a slight ambiguity in his words
авторы совершенно по разному подходили к обсуждаемой теме /к предмету рассмотрения/ — the subjects discussed are treated by the authors in markedly different ways
Примеры со словом «по-разному»
Люди по-разному ведут себя во время войны.
People behave differently during a time of war.
Эту историю рассказывают каждый раз по-разному.
This story has been dished up in a hundred different ways.
В разных местах это выражение пишется по-разному.
The term is spelled variously in different places.
Разные люди воспринимают эту проблему по-разному.
Different people view this problem in different ways.
Насилие по-разному воспринимается разными людьми.
Violence is seen in different ways by different people.
Понятие свободы разными людьми понимается по-разному.
The concept of freedom has been variously understood by different people.
При различном освещении эти цвета выглядят по-разному.
The colours look different in different lights.
Слова "их" и "там" произносятся одинаково, но пишутся по-разному.
The words "their" and "there" are pronounced in exactly the same way but spelled differently.
Данную программу можно по-разному настроить для различных целей..
The program can be customized to serve different purposes.
В каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалекте.
These plants had a different vulgar name in every province.
Коренные американцы /индейцы/ по-разному использовали шкуры животных.
Native Americans had many uses for animal skins.
Они оба, по-разному, являются откровенными сторонниками односторонних действий.
They are both, in different ways, outspoken unilateralists.