Промокший

sodden, drenched, saturate, dripping

Смотрите также: промокнуть

Основные варианты перевода

- dripping |ˈdrɪpɪŋ|  — капающий, мокрый, промокший, каплющий
промокший до костей /насквозь, до нитки/ — dripping wet

Смотрите также

промокший до костей; насквозь промокший; в жалком виде — like a drowned rat
состояние трека, при котором он глубоко промокший, но без луж — muddy track

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wet |wet|  — мокрый, влажный, сырой, дождливый, жидкий, непросохший, пьяный
насквозь промокший — sopping wet
промокший до костей — wet to the skin
промокший до костей — like /as wet as/ a drowned rat
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «промокший»

Я сильно промок.
I got a good ducking.

Её туфли промокли.
She got her shoes wet.

Моя одежда промокла до нитки!
My clothes were absolutely sopping!

Давай заходи, ты же весь промок!
Come on in — you're drenched!

Я промокла под дождём (до нитки).
I was soaked by the rain.

Он промокнул кровоточащие губы.
He dabbed at his bleeding lip.

Она промокла под дождём до нитки.
She got soaked through in the rain.

Попав под дождь, мы промокли до нитки.
Caught in the rain, we got drenched to the skin.

Она промокнула глаза носовым платком.
She dabbed her eyes with a handkerchief.

Возьми с собой зонтик, а то промокнешь.
Take an umbrella or you'll get wet.

Да, идёт дождь - я сейчас промокну насквозь.
Tut, it's raining - I'm going to get soaked.

Разложи промокшие документы, чтобы высохли.
Spread the soggy papers out to dry.