Раскусить
bite through
Фразы со словом «раскусить»
раскусить человека — find the length of foot
раскусить кого-либо — get the measure of somebody
амер. сл. раскусить кого-л. — to get /to take, to have/ smb.'s number
понять, «раскусить» кого-л. — to get the hang of smb.
я никак не могу раскусить его — I can't figure him out
узнать чью-л. слабость, раскусить человека — to know / get / find / have / take the length of smb.'s foot
узнать чью-либо слабость; раскусить человека — know the length of somebody's foot
узнать чью-либо слабость; раскусить человека — find the length of somebody's foot
узнать чью-либо слабость; раскусить человека — get the length of somebody's foot
узнать чью-либо слабость; раскусить человека — have the length of somebody's foot
узнать чью-либо слабость; раскусить человека — take the length of somebody's foot
Примеры со словом «раскусить»
Я никак не мог её "раскусить".
I couldn't work her out at all.
Он не умеет как следует врать, любой может раскусить его.
He's a poor liar; anyone can see through him.
Его легко раскусить.
It doesn't take too long to tumble to him.
Я никак не могу понять, что он за человек. Хоть убей, никак не могу раскусить его.
I can't exactly make him out. Just can't get the hang of him, that's all.
Как ты их раскусил? (брит.)
How did you rumble them?
Ты можешь попробовать подлизаться к начальнику, но он сразу же тебя раскусит.
You can try kowtowing to the boss, but he'll see right through you.
Я раскусил ее.
I've got wise to her.
Я его раскусил.
I'm on to him.
Я раскусил его.
I got him pegged.
Мы его раскусили.
We've got him dead to rights.
Она раскусила его.
She had him reckoned up.
Она раскусила его.
She sussed him out.