Распрощаться
bow out
пожелать счастливого пути уходящему гостю; распрощаться с гостем — speed the going guest
распрощаться с гостем; пожелать счастливого пути уходящему гостю — to speed the going /the parting/ guest
- goodbye |ˌɡʊdˈbaɪ| — прощание распрощаться с гостем; пожелать счастливого пути уходящему гостю — to speed the going /the parting/ guest
навеки распрощаться с чем-л.; навсегда потерять что-л. — to kiss smth. goodbye
поцеловать на прощание; примириться с потерей; распрощаться — kiss goodbye
поцеловать на прощание; примириться с потерей; распрощаться — kiss goodbye
Примеры со словом «распрощаться»
Она понимала, что, если сосредоточится на браке, то может навсегда распрощаться с карьерой.
She knew if she concentrated on her marriage she could kiss her career goodbye.
Расставаясь, мы тепло распрощались.
As we parted we said a fond farewell.
Студентка, приезжавшая по обмену, со слезами на глазах распрощалась с членами семьи, у которых она гостила, пообещав друг другу оставаться на связи.
The exchange student and her host family said their tearful farewells, promising to keep in touch.
Если сорвешь еще один контракт, то мы с тобой распрощаемся.
You ball up another contract and you are finished.