Сначала - перевод с русского на английский
first, initially, at first, primarily, in the first instance
Основные варианты перевода слова «сначала» на английский
- first |fɜːrst| — сначала, впервые, сперва, в первую очередь, предпочтительно, скореесначала появился — it first came
сначала о главном — first things first
сначала мы установим — we first establish
разрешите я сначала позвоню — let me make a call first
сначала идёт весна, а потом лето — first comes spring, then summer
я сначала должен занести это домой — I must get this home first
я сначала должен изучить документы — I shall first need to see over the papers
сначала говорите вы, а затем скажу я — you speak first, I shall speak after
сначала сказать одно, а потом другое — to say first one thing and then another
ему бы сначала следовало спросить у меня — he should of asked me first
он сначала отказался, но потом согласился — he at first refused, but has since consented
его пьеса сначала не прошла через цензуру — his play at first did not pass the censorship
сначала мы попытаемся найти решение графически — we will attempt a graphical solution first
как полагается, я сначала представлю своего отца — I'll first introduce my father as seems suitable
сначала мы установим необходимость этого условия — we first establish the necessity of the condition
тех, кого боги хотят погубить, они сначала лишают разума — whom the gods would destroy, they first make mad
книга сначала кажется неинтересной, но потом захватывает вас — the book seems uninteresting at first but it grows on you
не принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенько — don't make a hurried decision, look round well first
сначала я дам вам возможность попробовать /испытать/ себя на этой работе — I shall give you a shot at this job first
испытателям пришлось аннулировать первые результаты и начать всё сначала — the researchers had to scrub the first set of results and start anew
чтобы уйти от быка, сначала мы бросились вперёд, а потом резко повернули назад — first we zigged, then we zagged, trying to avoid the bull
если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне — if you ever decide to sell your car, please give me (the) first refusal
Смотрите также
начать всё сначала — to start all over again
сначала подают дамам — ladies are served before men
начать снова /сначала/ — to begin again
сначала применялся как — the method had its beginning as
все сначала; все заново — back to square one
напротив; ещё раз; сначала — over again
сначала /первыми/ идут дамы — ladies take precedence
от начала; с начала; сначала — da capo
всё снова; с начала; сначала — all over again
с самого начала; с начала; сначала — from the beginning
начинать сначала; начинать с нуля — begin from scratch
сначала меня наняли на другую работу — I was originally hired to another job
сначала дамы!, пропустите сначала дам — place aux dames
начать новую жизнь; начать все сначала — start off with a clean slate
начинать всё сначала, начинать новую жизнь — to start with a clean slate
если бы можно было прожить жизнь сначала /заново/ — if I had my time over again
это неправильно, давайте начнём сначала /повторим/ — that's wrong, let's begin again
сперва, сначала, вначале; в первое время; первое время — in the beginning
(сначала) они были во Франции, а потом поехали в Испанию — they were in France and then they went to Spain
пытаться начать сначала; повторять попытку; начинать сначала — try back
имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала — more is meant than meets the eye
приоритет, прерывающий обслуживание, когда прерванное обслуживание повторяется сначала — preemptive repeat priority
это не так просто; имеется в виду /подразумевается/ больше, чем кажется на первый взгляд /сначала/ — more is meant than meets the eye /the ear/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at the beginning — в начале, на начало, в самом начале, к началу, с начала, с самого начала, на заре, на первых порах, на начальном этапе, при начале, у истоков, на старте, по началу, у начала, в его начале, в ее начале, в начальный период, вначалеПримеры со словом «сначала»
Сначала пойду я, потом ты.
I'll go ahead, and you come on later.
Сначала отпусти ручной тормоз.
Release the handbrake first.
Рекомендуется сначала позвонить.
It is advisable to telephone first.
Сначала вы должны перекрыть воду.
First you have to cut off the water.
Сначала нам с ним было трудновато.
We had a little bother with him at first.
Сначала я был глубоко разочарован.
I felt quite disappointed at first.
Сначала необходимо выучить основы.
First you must learn the fundamentals.
Я думаю, лучше сначала спросить Джо.
I think you'd better ask Jo first.
Кирпичи были сначала тёмно-красными.
The bricks had originally been a deep dark red.
Давайте посмотрим всю пьесу сначала.
Let's run through the whole play from the beginning.
Признаюсь, что сначала я сурово её осудил.
I own that I judged her harshly at first.
Сначала насыпьте муки, затем взбейте яйца.
First put the flour in the bowl, and then beat the eggs in.