Соучастие - перевод с русского на английский
complicity, participation, abetting, implication, cahoot, privity
Основные варианты перевода слова «соучастие» на английский
- complicity |kəmˈplɪsətɪ| — соучастие, сопричастностьпростое соучастие — simple complicity
активное соучастие — active complicity
молчаливое соучастие — tacit complicity
предыдущее соучастие — complicity before the fact
последующее соучастие — complicity after the fact
соучастие в преступлении — criminal complicity
предполагаемое соучастие — putative complicity
подразумеваемое соучастие — implicit complicity
прямое, непосредственное соучастие — direct complicity
причастность к преступлению; соучастие в преступлении — complicity in a crime
Смотрите также
соучастие в преступлении; преступное содействие — criminal agency
соучастие профсоюзов в инвестировании и получении прибылей с капитала — capital sharing
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- accessory |əkˈsesərɪ| — аксессуар, принадлежность, приспособление, соучастник, арматураПримеры со словом «соучастие»
Его на шесть лет посадили в тюрьму за соучастие в убийстве.
He was imprisoned for six years for his part in the murder.
Он получил десять лет тюремного заключения за соучастие в ограблении.
He got ten years in prison for his part in the robbery.
Уолтерс мог подвергнуться уголовному преследованию за соучастие в данном ограблении.
Walters could face prosecution for his role in the robbery.
Его обвинили в соучастии в этом преступлении.
He was charged with being accessory to the crime.
На суде он признался в соучастии в преступлении.
He admitted to his complicity in the crime.
Вы не можете быть осуждены по уголовному обвинению в соучастии.
You cannot be convicted of criminal guilt by association.