Стыдно - перевод с русского на английский
Fie upon you!, For shame!, Fie for shame!, Fie, for shame!
Основные варианты перевода слова «стыдно» на английский
- Fie upon you! — Стыдно!, Какой стыд!Смотрите также
просто стыдно — it's a positive shame
как вам не стыдно — shame on you
как вам не стыдно! — shame on you!
мне стыдно признаться — I am ashamed to confess
им было стыдно за себя — they were ashamed of themselves
ему было стыдно, что он солгал — he felt shame at having told a lie
послушайте, как вам не стыдно? — why, shame upon you, man!
ему было стыдно сказать правду — he was ashamed to tell the truth
ему вдруг /невольно/ стало стыдно — he was struck with shame
И тебе не стыдно?!; побойся Бога!; имей совесть! — Of all the nerve!
ему было стыдно, что он пришёл так поздно /за своё опоздание/ — he was ashamed of being so late
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войти — the room was in such a litter that he was ashamed to ask me in
родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях — the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests
Примеры со словом «стыдно»
О Боже, как стыдно!
Oh God, how embarrassing!
Мне стыдно за себя.
I am ashamed of myself.
По-моему, это стыдно.
I call that a shame.
Стыдно так себя вести.
It is scandalous to behave like that.
Вам должно быть стыдно!
You ought to be ashamed!
Тебе стыдно за свою ложь?
Are you ashamed for having lied?
Ему было стыдно за свою ложь.
He felt shame for his lies.
Было стыдно провалить экзамен.
It was embarrassing to fail the exam.
Отличное видео, стыдно за песню.
Nice video, shame about the song.
Ей не было стыдно говорить правду.
She was unashamed to tell the truth.
Ей было стыдно признать свою ошибку.
She was ashamed to admit her mistake.
Ему было стыдно, что его семья бедна.
He was ashamed that his family was poor.