Суета - перевод с русского на английский
vanity, bustling, bustle, rush, scurry, ado, stir, fluster, hurry-scurry
Основные варианты перевода слова «суета» на английский
- vanity |ˈvænətɪ| — тщеславие, суета, тщета, туалетный столик, суетностьмир праздности и суеты; ярмарка тщеславия; житейская суета — vanity fair
Смотрите также
суета; шум; гам — hol pollol
показная суета — busy idleness
блеск и суета этого мира — the pomps and vanities of the world
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- futility |fjuːˈtɪlətɪ| — тщетность, бесполезность, бесцельность, поверхностность, несерьезностьПримеры со словом «суета»
Ну и суета здесь!
What a to-do is here!
Что значит вся эта суета?
What does the fizz mean?
Я не знаю, из-за чего вся эта суета!
I don't know what all the fuss is about!
Вечная суета и стяжательство, царящие на Уолл-стрит, ему поднадоели, и он решил открыть маленькую гостиницу в штате Вермонт.
Fed up with the moil and moneygrubbing of Wall Street, he decided to open a bed-and-breakfast in Vermont.
Что за суета?
What is all this hoo-ha about?
После Рождества эта суета прекращается.
Things usually ease up a little just after Christmas.
Вся эта суета по поводу моего дня рожденья?
Is this hoopla for my birthday?
В туалетной комнате наблюдалась какая-то суета.
There was a small commotion in the gab room.
Они взялись за дело без какой-либо суеты.
They got down to business without any fuss.
Они хотели скромную свадьбу, без лишнего шума и суеты.
They wanted a quiet wedding without any fuss.
Я устала от того, что твоя мать суёт свой нос в наш брак.
I'm sick of your mother poking her nose into our marriage.
Мы поехали в деревню, чтобы спастись от шума и суеты большого города.
We went to the country to escape the hubbub of the city.