Сурово - перевод с русского на английский
severely, hardly, dourly, grimly
Основные варианты перевода слова «сурово» на английский
- severely |sɪˈvɪrlɪ| — сильно, жестоко, сурово, строго-настрогоСмотрите также
сурово критиковать — adoprare la frusta
сурово судить кого-л. — to be sharp upon smb.
сурово обращаться с кем-л. — to use the long handle with /to/ smb.
сурово обходиться (с кем-л.) — to treat rough
бичевать, сурово наказывать — to chastise with scorpions
четвертовать, сурово наказать — to draw and quarter
обойтись с кем-л. сурово /жестоко/ — to give smb. a gruelling time
обращаться с кем-л. сурово /строго/ — to press smb. close
сурово критикуемый; сурово критиковал — damned the show
сурово-разборное отделение; кладовая суровья — grey store-room
держать в ежовых рукавицах; обращаться сурово — treat without gloves
обращаться сурово; ≅ держать в ежовых рукавицах — to handle /to treat/ without gloves
сурово наказать кого-л; избить кого-л; отдубасить — tan smb.'s hide
сурово наказать кого-л; высечь кого-л; исполосовать — whip smb.'s hide
родители очень сурово обращались со своим ребёнком — the parents repressed their child
учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками — a teacher who is heavy on his pupils
жестоко критиковать коалицию; сурово осуждать коалицию — castigate coalition
относиться беспощадно; обращаться сурово; поступать грубо — handle without gloves
сурово обращаться; безжалостно относиться; не церемониться — to handle without mittens
жестоко критиковать консерватора; сурово осуждать консерватора — castigate conservative
подвергать политику страны критике; сурово осуждать политику страны — castigate a country
нанести сокрушительное поражение кому-л., разбить наголову кого-л. (в споре и т. п.); сурово отчитать кого-л. — to wipe the floor /the ground/ with smb.
Примеры со словом «сурово»
Он сурово сдерживал свои желания.
He ruled his appetites firmly.
Комната была отделана сурово и просто.
The room was decorated with stark simplicity.
Председатель сурово раскритиковал его.
He was severely criticized by the chairman.
Игроки-нарушители были сурово наказаны.
The offending players were dealt harsh penalties.
За халатность клерку сурово пригрозили.
The clerk was well bounced for his carelessness.
Признаюсь, что сначала я сурово её осудил.
I own that I judged her harshly at first.
Они должны быть сурово наказаны за свои грехи.
They should be castigated by the strict discipline for their sins.
Она сурово отчитала его за бестактные высказывания.
She chastised him for his insensitive remarks.
Сейчас во многих странах за пиратство сурово наказывают.
Many countries have harsh penalties for piracy now.
В свете холодной зари замок выглядел сурово и неприступно.
In the cold dawn light, the castle looked stark and forbidding.
Они сурово отчитали меня за мои замечания о том, что здесь этого никак не может произойти.
They sternly reproved me for my remarks that it could not possibly happen here.
Он пообещал сурово наказать любых чиновников, признанных виновными в фальсификации результатов выборов.
He promised to punish severely any officials found guilty of electoral fraud.