Сутки - перевод с русского на английский
day, twenty-four hours
Основные варианты перевода слова «сутки» на английский
- day |deɪ| — день, сутки, время, рабочий день, дневное время, периодцикл в сутки — one day cycle
полные сутки — natural day
сутки полета — day of the flight
машин в сутки — vehicles per day
фунтов в сутки — pounds per day
в день, в сутки — per day
звёздные сутки — sidereal day
истинные сутки — trike solar day
гигаватт-сутки — gigawatt day
солнечные сутки — solar day
юлианские сутки — julian day
календарные сутки — civil day
гражданские сутки — civil /legal/ day
маятниковые сутки — pendulum day
тонн в сутки; т/сут — tonnes per day
Одна зарубка в сутки — one cut a day
истинные лунные сутки — apparent lunar day
баррелей нефти в сутки — barrels of oil per day
галлонов на фут в сутки — gallons per foot per day
галлонов на душу в сутки — gallons per head per day
кубических футов в сутки — cf/d cubic feet per day
самолёто-вылетов в сутки — day sortie
истинные солнечные сутки — apparent solar day
день да ночь - сутки прочь — come day go day
количество плавок в сутки — heat per day
средние гражданские сутки — mean civil day
мегаватт-сутки/тонна урана — megawatt day per metric ton of uranium
средние солнечные сутки, средняя продолжительность солнечных суток — mean solar day
Смотрите также
круглые сутки — around /round/ the clock
тоннаже-сутки — tonnage-day
мегаватт-сутки — megawatt-day
звёздные сутки — sidereal datum
судо-сутки лова — fishing days
поступление за сутки — daily receipt
астрономические сутки — astronomical data
сутки ходовые с грузом — vessel-day assigned to service
он проспал (целые) сутки — he slept round the clock
право отзыва через сутки — day-after recall
работающий круглые сутки — operating around the clock
круглосуточно, круглые сутки — around the clock
гигаватт-сутки на тонну урана — gigawatt day/metric ton uranium
продолжительность в одни сутки — day's length
совершение сделок круглые сутки — dealing around the clock
величина стаивания снега за сутки — daily snowmelt quantity
сбор молока раз в сутки; сбор раз в сутки — daily collection
доение два раза в сутки; двукратное доение — twice daily milking
доение три раза в сутки; трёхкратное доение — three times daily milking
ежедневный цикл; суточный круг; цикл в сутки — daily cycle
сбор молока дважды в сутки; сбор дважды в сутки — twice-daily collection
миллионов баррелей нефтяного эквивалента в сутки — миллионов баррелей н.э./сутки
изменение за сутки; суточное изменение; суточный ход — diurnal change
отливное течение наибольшей скорости за данные сутки — greater ebb
отливное течение наименьшей скорости за данные сутки — lesser ebb
проработать двенадцать часов подряд или круглые сутки — work the clock round
приливное течение наименьшей скорости за данные сутки — lesser flood
эффективные сутки работы энергоблока на полной мощности — effective full power days
Примеры со словом «сутки»
Я был круглые сутки на дежурстве.
I was on duty morning, noon, and night.
Этот шум не смолкает круглые сутки.
The noise goes on 24 hours a day.
Они работают круглые сутки за сущие гроши.
They work all day for a mere pittance.
Корабль прибыл в док с опозданием более чем на сутки.
She ship arrived at the dock more than a day late.
Обычно я стараюсь спать не менее восьми часов в сутки.
I usually try to sleep for at least eight hours every night.
Ким работает круглые сутки, чтобы закончить всё в срок.
Kim has been working round the clock to finish it in time.
Большинству младенцев нужно, как минимум, двенадцать часов сна в сутки.
Most babies need at least 12 hours of sleep a day.
Часовые ходили кругами день и ночь. / Караульные расхаживали по кругу сутки напролёт.
Sentinels paced the rounds day and night.
Примерно через сутки после приёма лекарства вы обнаружите, что симптомы постепенно исчезают.
You'll find the symptoms begin tapering gradually about 24 hours after you take the medicine.
Крупнейшую городскую газету обошёл еженедельник, в котором этот сюжет вышел на целые сутки раньше.
The city's biggest newspaper got scooped by a weekly paper that released the story a full day before.
Информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнее.
Reports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument.
Нам, полицейским, приходится за сутки вышагивать километры.
We, policemen, pound the pavement all day and all night.