Терпеливо
with patience
Фразы со словом «терпеливо»
терпеливо сносить что-л. — to be patient with /towards/ smth.
терпеливо разжигать огонь — coax a fire to burn
терпеливо разжигать огонь — coax the fire into burning
терпеливо разжигать огонь — to coax a fire to burn
терпеливо выдержать; снести — stick it
терпеливо сносить несчастья — to put up with hardships
терпеливо сносить несчастья — put up with hardships
терпеливо сносить оскорбления — put up with insults
он терпеливо переносит несчастье — he is patient under adversity
терпеливо относиться к неизвестности — endure uncertainty
терпеливо сносить несчастья [оскорбления] — to put up with hardships [with insults]
Примеры со словом «терпеливо»
По большей части, он работал терпеливо.
For the most part he worked patiently.
Он терпеливо разжигал огонь, раздувая его.
He coaxed the fire to burn by blowing on it.
Он терпеливо ждал, когда Кэтрин заговорит.
He waited patiently for Katherine to speak.
Я сидел, терпеливо ожидая, когда свадьба закончится.
I sat waiting patiently for the wedding to end.
Я встал в очередь и терпеливо ждал, чтобы купить билет.
I joined the line and waited patiently to buy a ticket.
Мы терпели /терпеливо слушали/ эту нотацию, сколько могли.
We endured the lecture for as long as we could.
Ник терпеливо повторил, что ему пришлось работать в тот день.
Nick patiently repeated that he had to work that day.
Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал.
Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience.
У меня было ощущение, что он тоже чего-то ждёт, безмятежно и терпеливо.
I had the feeling that he was waiting, too — serenely patient.
Они что, думают, что мы будем терпеливо сносить эти оскорбления?
Do they expect us to sit still for that kind of abuse?