He does his work without complaining.
Он делает свою работу, не жалуясь.
It's no use complaining.
Жаловаться бесполезно.
Jane is complaining of a headache again.
Джейн снова жалуется на головную боль.
That woman next door's always complaining.
Та женщина, соседка, постоянно жалуется.
Oh, give over complaining, we're nearly there.
Ой, да перестань жаловаться, мы уже почти на месте.
The children plunged into the cold water without complaining.
Дети без разговоров полезли в ледяную воду.
She tried to undermine my authority by complaining about me to my boss.
Она пыталась подорвать мой авторитет, жалуясь на меня моему начальнику /боссу/.
I wish you'd all quit complaining.
Я желал бы, чтобы вы все прекратили жаловаться.
She was unjustified in complaining.
Ее жалобы были совершенно беспочвенными.
They did their duty without shirking or complaining.
Они выполнили свой долг, не отлынивая и не жалуясь.
He ruffled some people with his constant complaining.
Некоторых раздражали его постоянные жалобы.
'You're always complaining about work.' 'No, I'm not!'
— Ты вечно жалуешься по поводу работы. — Нет, неправда!
Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up.
Устав от её постоянных жалоб, он сердито велел ей заткнуться.
A number of people have been onto me complaining about the noise.
Несколько человек обращались ко мне с жалобами на шум.
Residents are complaining because traffic in the area has increased.
Местные жители жалуются, потому что движение транспорта в районе увеличилось.
Tenants are complaining about the landlord's neglect of the property.
Жильцы жалуются на то, что домовладелец не уделяет своему имуществу должного внимания.
They are liable to sack you if you start complaining about your salary.
Они могут тебя уволить, если ты начнёшь выражать недовольство по поводу зарплаты.
Doctors are complaining that the system is cumbersome and bureaucratic.
Врачи жалуются на то, что данная система громоздка и бюрократична.
African-Americans have been complaining about police harassment for years.
Афро-американцы уже много лет жалуются на преследования со стороны полиции.
The old man shuffled out of the room, complaining about the way he had been treated.
Шаркающей походкой старик вышел из комнаты, жалуясь на то, как с ним обошлись.
“Why is he so angry?” “Oh, don't mind him. He's always complaining about something.”
— С чего это он так разозлился? — Ой, не обращай на него внимания. Он вечно чем-то недоволен.
We knew Dad had turned the corner when he started complaining about the hospital food.
Мы поняли, что папа пошёл на поправку, когда он начал жаловаться на больничную еду.
Dad's general irritation at the incessant complaining coming from the back seat of the car
папино общее раздражение непрекращающимися жалобами, которые доносились с заднего сиденья автомобиля
Customers have been complaining about the inconsistency in the quality of service they have received.
Клиенты в последнее время жалуются на нестабильность качества оказанных им услуг.
After complaining about the hotel's lousy service, the woman went off on another rant about the condition of her room.
Пожаловавшись на то, как паршиво обслуживают в этой гостинице, женщина пустилась разглагольствовать о состоянии своего номера.