Curdle
> 22 000 амер. |ˈkɜːrdl|
брит. |ˈkɜːd(ə)l|
Russian English
свертывать, свертываться, створожиться, застыть, оцепенеть
глагол ↓
- свёртывать, сгущать (молоко, кровь)
- свёртываться, сгущаться (о молоке, крови)
- леденить (кровь)
- надоедать, раздражать
- свёртываться, сгущаться (о молоке, крови)
- леденить (кровь)
horror curdled my blood — ужас леденил мне кровь
- стынуть, застывать (о крови)the blood curdles at the thought — при этой мысли стынет кровь
- провалиться, потерпеть неудачу- надоедать, раздражать
to curdle one's stomach — вызывать тошноту
it curdles my stomach — меня от этого воротит; мне это надоело
it curdles my stomach — меня от этого воротит; мне это надоело
Мои примеры
Словосочетания
curdle blood — холодить кровь; ужасать
curdle the blood — леденить кровь; холодить кровь; ужасать
curdle stomach — вызывать тошноту
curdle the blood — леденить кровь; холодить кровь; ужасать
curdle stomach — вызывать тошноту
Примеры с переводом
The milk curdled
Молоко свернулось
It made my blood curdle.
У меня от этого кровь застыла в жилах.
Too much heat will make the custard curdle.
Слишком большая температура сделает крем густым.
It curdleed my blood.
У меня от этого кровь застыла в жилах.
A scream curdled in her throat.
Крик застрял у неё в горле.
Milk may curdle in warm weather.
Молоко может свернутся в теплую погоду.
Too much heat will curdle the custard.
Слишком большая температура(напр. в духовке) сделает крем густым.
Возможные однокоренные слова
curdled — сгустившийся, свернувшийся