Enquiry
4 336существительное ↓
enquiry report — отчет по запросу
parliamentary enquiry — парламентский запрос
They've passed the enquiry over to the police. — Они передали запрос в полицию.
- расследование, рассмотрение
judicial enquiry — судебное расследование
police enquiry — полицейское расследование
Мои примеры
В выражениях, идиомах и прочем
Примеры с переводом
We shall not fail to revert to your enquiry.
Мы не замедлим вернуться к вашему запросу.
The enquiry was continued in a very inexact manner.
Расследование было проведено очень небрежно.
The committee has the power to order an enquiry.
Комитет имеет право дать указание о проведении расследования.
The police are following several different lines of enquiry.
Полиция ведёт расследование сразу в нескольких направлениях.
The official enquiry was a long-drawn-out process.
Процесс официального расследования чрезвычайно затянулся.
The results of the police enquiry were equivocal.
Результаты полицейского расследования были двусмысленными.
We are hoping the enquiry will provide an explanation for the accident.
Мы надеемся, что данное расследование даст какое-то объяснение причин этой аварии.
The enquiry will be more in the nature of a public meeting than a formal hearing.
Характер этого расследования будет больше напоминать открытое заседание, чем формальное слушание.
Примеры, ожидающие перевода
The enquiry recommended the building of a tunnel.
The two police officers have been suspended until an enquiry is carried out.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.