Flare-up
> 22 000 амер. |ˈfler ˌəp|
брит. |ˈfleərʌp|
Russian English
вспышка пламени, вспышка, световой сигнал, шумная ссора
существительное ↓
- вспышка пламени
- световой сигнал; сигнальная вспышка
- вспышка (гнева, раздражения и т. п.)
- обострение
- шумная ссора
- блестящий, но непродолжительный успех
- внезапное обострение болезни
- световой сигнал; сигнальная вспышка
- вспышка (гнева, раздражения и т. п.)
- обострение
- шумная ссора
- блестящий, но непродолжительный успех
- внезапное обострение болезни
Мои примеры
Словосочетания
flare up-to flare out — вспыхнуть; вспылить
flare up with rage — воспалиться гневом
flare up — внезапное обострение болезни; сигнальная вспышка; разразиться гневом
flare-up — блестящий, но непродолжительный успех; внезапное обострение болезни
flare up light — световой сигнал
flare-up light — вспыхивающий огонь; мигающий огонь
nuclear flare-up — ядерная война
price flare-up — резкое повышение цен; скачок цен
ready to flare up — накаленный
flare up tension — накалять
flare up with rage — воспалиться гневом
flare up — внезапное обострение болезни; сигнальная вспышка; разразиться гневом
flare-up — блестящий, но непродолжительный успех; внезапное обострение болезни
flare up light — световой сигнал
flare-up light — вспыхивающий огонь; мигающий огонь
nuclear flare-up — ядерная война
price flare-up — резкое повышение цен; скачок цен
ready to flare up — накаленный
flare up tension — накалять
Примеры с переводом
Apart from one or two flare-ups the match went fairly smoothly.
Если не считать пары стычек, матч прошёл достаточно спокойно.