Folks
> 22 000существительное
- pl разг. родня, родные, родственники
- уст.; употр. с гл. во мн. народ; собир. употр. с гл. во мн. ч. люди; народность; племя
- pl диал. друзья, близкие знакомые
- фольк (поп-музыка, основанная на народных мелодиях)
прилагательное
- относящийся к простому народу; популярный
- = folk song
Мои примеры
Словосочетания
folks who move to the big city from Podunk — люди, которые переезжают в большой город из захолустья
backup folks — тыловики
home folks — ближайшие соседи; односельчане; домашние
home-folks — ближайшие соседи; односельчане; родители
staff folks — штабисты
they were whisht folks about their concerns — о своих делах они помалкивали
old folks at home — родители; старики
take up with young folks — водить дружбу с молодёжью
folks about us — окружающие нас люди
old folks — члены семьи старшего поколения; пожилые, старые люди; старичье
the old folks — предок; черепа; предки
Примеры с переводом
That's all for now, folks.
На сегодня всё, друзья /граждане/!
Is it OK if I call my folks?
Можно, я своим позвоню? / Можно, я позвоню родителям?
I decided to pay my folks a visit.
Я решил навестить родителей /родных, своих, родню/.
What day are your folks coming to dinner?
В какой именно день твои родственники собираются прийти на ужин?
Your young folks are O. K., I hope.
Надеюсь, с вашими детьми всё в порядке.
Folks say that house is haunted.
Люди говорят, что в этом доме водятся привидения.
Thanks to the folks at NBC.
Спасибо ребятам с NBC.
Примеры, ожидающие перевода
Some folks think the law should be changed.
His folks gave him everything a kid could want.
...leastwise you have a job, and that's more than some folks can say...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.