Heck
3 346существительное ↓
- кормушка для лошадей
- запруда
- текст. сновальное приспособление
- разг. подонок
what the heck! — какого чёрта!
a heck of a lot — чертовски много
how the heck did you get there? — как ты попал туда, чёрт возьми?
междометие
Мои примеры
Словосочетания
crowded as heck — битком набито, народу как сельдей в бочке
mad as heck — совершенно чокнутый
fly heck — рогулька
heck mechanism — жгутопроводящие устройства; жгутонаправитель; сновальный рядок
heck of a lot — чертовски много
what the heck — черт с ним/ с тобой/ с вами
Примеры с переводом
Where the heck are we?
Где, чёрт возьми, мы находимся?
'Do you believe him?' 'Heck, no.'
— Ты ему веришь? — Чёрта с два.
Oh heck! I've lost my keys!
Вот чёрт, я потерял ключи!
Oh heck, there's more!
Черт подери, я думал, это все!
It cost a heck of a lot of money.
Это стоило чёртову уйму денег.
A heck of a year, all things considered.
Непростой был год, если подумать.
Heck, if we are going there!
Будь я неладен, если мы пойдем туда!
Not a heck of a lot of info, but a really cool idea.
Информации маловато, но идея стоящая.
It's rather expensive, but what the heck.
Это, конечно, дороговато, но чёрт с ним. (всё равно куплю)
'Did he offer to pay for it?' 'Did he heck.'
— А он предложил за это заплатить? — Чёрта с два он предложил.
Примеры, ожидающие перевода
He sure as heck didn't tell me.
...it looks like heck in that boy's bedroom...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.