They convinced us of their innocence.
Они убедили нас в своей невиновности.
The age of innocence was over.
Возраст невинности прошёл. / Эпоха невинности закончилась.
He maintained his innocence.
Он настаивал на своей невиновности.
You can be dead sure of my innocence.
Можете быть совершенно уверены в моей невиновности.
She kept insisting on her innocence.
Она продолжала настаивать на своей невиновности.
He adopted / put on the face of innocence.
Он принял невинный вид.
The suspect protested his innocence.
Подозреваемый заявил о своей невиновности.
We must presume innocence until we have evidence of guilt.
Мы обязаны предполагать невиновность до тех пор, пока у нас не будет доказательств вины.
The court must presume innocence until there is proof of guilt.
Суд должен предполагать невиновность до тех пор, пока не будет доказательств вины.
The word “childlike” connotes innocence.
Слово “детский” подразумевает невинность.
Jackson tried to satisfy me of his innocence.
Джексон попытался убедить меня в своей невиновности.
He managed to convince the jury of his innocence.
Ему удалось убедить присяжных в своей невиновности.
He vows that he will prove his innocence in court.
Он клянется, что он сможет доказать свою правоту в суде.
In the character of the good-hearted, virtuous seaman, the author has personalized the concept of perfect innocence.
В образе этого добросердечного, благонравного моряка автор воплотил идею абсолютного простодушия.
The word “childlike” has connotations of innocence.
Слово “детский” имеет коннотации невинности.
In court, the man was still professing his innocence.
В суде этот человек по-прежнему заявлял о своей невиновности.
The purest innocence will be bemired by malice. (Ch. H. Spurgeon)
Воплощение невинности пострадает от злого умысла.
You may feign innocence, but I know that that last remark was an intended dig.
Можешь притворяться невинной овечкой, но я точно знаю, что это последнее замечание было преднамеренной насмешкой.
I didn't believe her avowal of innocence.
Я не поверил её заявлению о невиновности.
We had incontestable proof of her innocence.
У нас имелось неопровержимое доказательство её невиновности.
McFadden must persuade the jury of her innocence.
МакФадден должна убедить присяжных в своей невиновности.
He professed innocence but later admitted his guilt.
Он заявил о своей невиновности, но впоследствии признал свою вину.
The loss of innocence is a recurrent theme in his stories.
Потеря невинности является повторяющейся темой его рассказов.
These new findings should remove any doubt about his innocence.
Эти новые данные должны устранить любые сомнения относительно его невиновности.
He maintained his innocence and said the allegations were 'ridiculous'.
Он настаивал на своей невиновности и назвал эти обвинения "смехотворными".
The governor went on television to make a passionate protestation of his innocence in the bribery scandal.
Губернатор выступил на телевидении, горячо заявляя о своей невиновности в скандале, связанном со взятками.