Parody
8 065существительное ↓
a parody of /on/ a poem — пародия на стихи
hideous parodies of foreign dress — жуткое подобие заграничной одежды
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
parody of justice — пародия на правосудие
a parody of a poem — пародия на стихи
a parody on a poem — пародия на стихи
parody a poem — писать пародии на стихи
parody an author — пародировать стиль писателя
parody mass — месса пародия
parody of a poem — пародия на стихи
parody of poem — пародия на стихи
parody on poem — пародия на стихи
parody technique — приём музыкального пародирования
Примеры с переводом
Any style can be parodied.
Спародировать можно что угодно.
It was easy to parody the book's fancy language.
Причудливый язык этой книги было легко пародировать.
The trial was a parody of justice (=very unfair).
Этот судебный процесс был пародией на правосудие (т.е. очень несправедливым).
He swung the door wide open in a parody of welcome.
Он широко распахнул дверь, пародируя радушное приветствие.
Her performance contains a strong element of self-parody (=when someone makes fun of their own style).
В её игре присутствует сильный элемент самопародии (когда кто-то высмеивает свой собственный стиль).
His style has often been parodied.
Его манеру часто пародируют.
He has a talent for writing parodies.
У него талант на написание пародий.
The professor's explanation was that the poem is really a parody.
Версия профессора заключалась в том, что это стихотворение на самом деле было пародией.
Although his comment was a parody of the truth, Diana was upset by it.
Хотя его замечание едва ли было похоже на правду, Диану оно огорчило.
Примеры, ожидающие перевода
She parodied her brother's poetry.
...the aging actress's thick maquillage made her look like a parody of her younger self...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.