патентный, патентованный, патент, изобретение, диплом, патентовать, брать патент
прилагательное ↓
-
явный, очевидныйpatent fact —
очевидный факт patent crime —
явное преступление to have a patent way of doing smth. —
иметь свою манеру /свой «почерк»/ the advantages of the plan are patent —
у этого плана явные преимущества -
патентованныйpatent food [goods] —
патентованные продукты [товары] letters patent —
жалованная грамота, патент -
запатентованныйa patent lock —
запатентованный замок -
оригинальный, остроумный, новый; собственного изобретенияpatent device —
оригинальное изобретение -
открытыйpatent entrance —
открытый вход, свободный вход a verandah patent to the sun —
открытая для солнца веранда one extremity of the tube is sealed, the other is patent —
один конец трубки запечатан, другой открыт -
редк. доступный, возможный
-
бот. раскрытый
-
общеизвестныйit is patent that cats dislike dogs —
не секрет, что кошки не любят собак - общедоступный; общественный
- высшего сорта
(о муке) ещё 5 вариантовсуществительное ↓
-
патент; дипломto extend the term of a patent —
продлить срок действия патента plant patent —
патент на новый вид растения to apply for a patent —
подать заявку на получение патента consular patent —
консульский патент to grant a patent —
предоставлять патент to receive a patent —
получать патент the patent runs out —
срок патента истекает -
ист. жалованная грамота; привилегия
- знак, печать
-
право, получаемое благодаря патенту; исключительное правоa patent for an invention —
право на изобретение - запатентованный предмет, изобретение
- пожалование земли правительством
- документ о пожаловании земли правительством
- оригинальное решение; метод
глагол ↓
-
патентовать (что-л.); брать патент (на что-л.)he patented many inventions —
он запатентовал много изобретений -
быть оригинальным, отличаться (чем-л.)a style patented by Conrad —
стиль, характеризующий Конрада -
амер. получать право на правительственную землю
-
редк. жаловать
Словосочетания
patent lie —
явная ложь Примеры с переводом
His behavior has patented an embarrassing fact about him.
Его поведение сделало очевидным один неловкий факт о нём.
Should I patent this invention?
Следует ли мне запантетовать это изобретение?
The product was patented by its inventor.
Продукт был запатентован своим изобретателем.
We shouldn't even be talking about a matter of such patent insignificancy.
Мы не должны даже говорить о таких явно незначительных вещах.
The product is protected by patent.
Данный продукт защищён патентом.
His hand was in itself a patent of gentility.
Его рука сама по себе была признаком знатного происхождения.
He wants to take out a patent on his new type of dustbin.
Он хочет получить патент на новый тип мусорного ведра.
He applied for a patent for a new method of removing paint.
Он подал заявку на патент на новый метод удаления краски.
He patented many different modes of carrying his invention into effect.
Он запатентовал множество различных способов практического воплощения своего изобретения.
Murdock lost no time in taking out a patent for his invention.
Мердок, не теряя времени, взял патент на своё изобретение.
They were sued for patent infringement.
Им предъявили иск за нарушение патентных прав.
He was awarded a patent for his invention.
Он получил патент на своё изобретение.
United States Court of Customs and Patent Appeals
Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах
ещё 6 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
The drugs are protected by patent.
These patent leather shoes scuffed
His explanation turned out to be a patent lie.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова