Poach
7 641глагол ↓
- варить в кипятке (особ. рыбу, фрукты)
- вторгаться в чужие владения (для охоты или рыбной ловли)
- заниматься браконьерством, незаконно охотиться (тж. to go poaching)
- вмешиваться; заниматься не своим делом
- присваивать, перенимать (чужие идеи и т. п.)
- незаконно присваивать, воровать
- спорт. жарг. захватывать преимущество не по правилам; жульничать; ловчить
- тяжело ступать; вязнуть, увязать
- разрывать копытами; оставлять глубокие следы (на земле); истаптывать
- становиться вытоптанной и изрытой (о почве)
- мять (глину); размешивать
- спорт. сыграть по мячу на половине корта партнёра (теннис)
- преим. диал. просовывать в дыру (палку, палец, ногу)
- толкать, пихать, сталкивать вместе
- подстрекать
- отбеливать (бумажную массу)
Мои примеры
Словосочетания
poach in other people's business — вмешиваться в чужие дела
poach hares — охотиться на зайца на чужой земле
poach on somebody's preserves — вмешиваться в личную жизнь
poach eggs — варить яйца-пашот
poach on — незаконно охотиться; браконьерствовать
Примеры с переводом
People are poaching elephants for their ivory.
Люди занимаются браконьерством на слонов из-за ценности слоновьей кости.
That company's always poaching our staff.
Эта фирма вечно переманивает наших сотрудников.
Deer have been poached here for years.
Здесь (уже) в течение многих лет охотились на оленей.
Poach the fish until it flakes easily.
Варите рыбу на медленном огне, пока она не начнёт легко распадаться на отдельные сегменты.
Several of their reporters were poached from other papers.
За некоторыми репортерами "охотились" из других газет (Некоторых репортеров пытались переманить из других газет).
The police caught the young man poaching for rabbits on the lord's land.
Полиция схватила юношу за незаконную охоту на кроликов на земле лорда.
Poach the salmon in white wine and water.
Припустите филе лосося в белом вине и воде.