Promisee
> 22 000существительное
- кредитор (по договору); векселедержатель
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
I promise to be careful.
Обещаю, что буду осторожен.
She gave me her promise.
Она дала мне обещание.
Those gray skies promise rain.
Это пасмурное небо предвещает дождь.
Promise me that you won't tell anyone.
Обещай мне, что никому не скажешь.
There is a promise of better days ahead.
Есть перспектива улучшения в будущем.
They were attracted by the promise of success.
Их привлекла перспектива верного успеха.
She promised to announce the results tomorrow.
Она обещала огласить результаты завтра.
International organizations have promised aid.
Международные организации пообещали помощь.
There is little promise of relief in the forecast.
Прогноз не особо обещал улучшение ситуации.
She never made a promise that she didn't intend to keep.
Она никогда не давала обещаний, которых не собиралась выполнять.
The governor promised that the prisoners would receive a fair trial.
Губернатор пообещал, что заключённые получат справедливое судебное разбирательство.
Примеры, ожидающие перевода
“I won't tell anyone.” “Promise?” “Yes, I promise.”
You always promise, but you never do what you say you will.
I can't promise you that I'll be able to go, but I'll do my best.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.