Spectacle
6 064существительное ↓
sad spectacle — печальное зрелище, печальная сцена
she was a sad spectacle — она представляла собой жалкое зрелище
to make a spectacle of oneself — а) привлекать к себе всеобщее внимание; б) стать посмешищем
Мои примеры
Словосочетания
moving spectacle — волнующее зрелище
grand spectacle, august spectacle — грандиозное зрелище
frequent spectacle — обычное зрелище
spectacle lens — очковое стекло
spectacle brought out a crowd — зрелище привлекло целую толпу
spectacle case — футляр для очков; очечник
circular spectacle frame — круглая очковая оправа
spectacle floor — флор с двумя вырезами для облегчения
"spectacle" frame — шпангоут в форме двух колец
spectacle frame — шпангоут с выкружками для гребного вала; шпангоут выкружка гребного вала
Примеры с переводом
She could not help watching the sad spectacle.
Она не смогла удержаться от того, чтобы понаблюдать за этим печальным зрелищем.
The spectacle of injustice burnt into his soul.
Зрелище несправедливости глубоко врезалось ему в душу.
A goodly number of people gathered to watch the spectacle.
Довольно приличное количество людей собралось посмотреть на это зрелище.
People were standing fascinated at the spectacle of a rocket launching.
Люди стояли зачарованные видом взлетающей ракеты.
He peered through his spectacles.
Он посмотрел сквозь очки.
The government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation.
Этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградацией.
The demolition of the huge tower was quite a spectacle.
Снос этой огромной башни был довольно зрелищным.
Примеры, ожидающие перевода
...the lavish spectacle results in one exhilaration after another...
...the stunning spectacle of this Las Vegas show is sure to intoxicate spectators...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.