Steward
5 205существительное ↓
- амер. буфетчик (на судне)
- управляющий (крупным хозяйством, имением и т. п.); эконом
- заведующий хозяйством, завхоз
- распорядитель (на балах и т. п.)
- ист. мажордом, управитель, дворецкий
- ревностный хранитель, распорядитель и т. п.
- разг. = shop steward
- горный мастер
- воен. старший вестовой
- казначей (методистской конгрегации)
Мои примеры
Примеры с переводом
We are teaching our children to be good stewards of the land.
Мы учим своих детей быть хорошими хозяевами земли.
Kissinger was now chief steward of US foreign policy.
Киссинджер теперь стал главным куратором американской внешней политики.
The race stewards are reviewing the results.
Стюарды гонки анализируют её результаты.
Stewards will be inspecting the race track at 9.00.
Стюарды начнут осмотр гоночной трассы в 9.00.
The stewards sent the jockeys outside while they conferred.
Стюарды отослали жокеев на улицу, пока они совещались.
Farmers pride themselves on being stewards of the countryside.
Фермеры гордятся тем, что являются хозяевами сельской местности.
A steward was handing out rolls of paper streamers for passengers to throw over the railing as the ship sailed.
Стюард раздавал пассажирам рулоны бумажных лент, которые они могли перебрасывать через поручни во время отплытия судна.
Примеры, ожидающие перевода
...will steward the city's library programs...
Brian, an air steward, shot to fame on the television show 'Big Brother'.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.