Tribulation
13 485 амер. |ˌtrɪbjʊˈleɪʃn|
брит. |ˌtrɪbjʊˈleɪʃ(ə)n|
Russian English
бедствие, несчастье, горе, беда
существительное ↓
- горе, страдание
in great tribulation — в большом горе
war is a time of tribulation — война - время (тяжелых) испытаний
whatever tribulations they might give you — сколько бы горя /огорчений/ они вам ни причинили
- несчастье, беда; невзгодыwar is a time of tribulation — война - время (тяжелых) испытаний
whatever tribulations they might give you — сколько бы горя /огорчений/ они вам ни причинили
tribulations of everyday life — тяготы повседневной жизни, тяготы быта
to bear one's tribulations bravely — мужественно переносить несчастья
he is beset by tribulations of all kinds — с ним всегда случаются всякие несчастья
to bear one's tribulations bravely — мужественно переносить несчастья
he is beset by tribulations of all kinds — с ним всегда случаются всякие несчастья
Мои примеры
Примеры с переводом
The play is about the tribulations of a family of immigrants in New York.
Пьеса повествует о злоключениях семьи иммигрантов в Нью-Йорке.
Her son's illness has been a source of great tribulation.
Болезнь сына причиняет ей большое горе.