Russian English
расстегнутый, незаконченный, погубленный, несделанный, развязанный
прилагательное ↓
- расстёгнутый, развязанный
my shoelace has come undone — у меня развязался шнурок от ботинка
- погубленныйI am undone — я погиб /пропал/
- недоделанный, незаконченныйto leave smth. undone — недоделать /не закончить/ что-л.
half his work is undone — половина его работы не сделана
- p. p. от undohalf his work is undone — половина его работы не сделана
Мои примеры
Словосочетания
Her blouse had come undone at the neck. — Её блузка была расстёгнута у шеи.
the bracelet has come undone — браслет расстегнулся
the brooch has come undone — брошь отстегнулась
leave something undone — не сказать чего-либо; не сделать чего-либо
come undone — распаковываться; расстегнуться; рассучиваться
he is undone — он погиб
leave undone — оставить несделанным
we are undone — мы погибли
come unfastened / undone — отстегиваться
get / come undone — развязываться
come undone / unfastened — расстегиваться
the bracelet has come undone — браслет расстегнулся
the brooch has come undone — брошь отстегнулась
leave something undone — не сказать чего-либо; не сделать чего-либо
come undone — распаковываться; расстегнуться; рассучиваться
he is undone — он погиб
leave undone — оставить несделанным
we are undone — мы погибли
come unfastened / undone — отстегиваться
get / come undone — развязываться
come undone / unfastened — расстегиваться
Примеры с переводом
He was undone by greed.
Его погубила жадность.
I felt completely undone.
Я чувствовал себя полностью расстроенным.
What is done cannot be undone.
Сделанного не воротишь.
We are undone.
Мы погибли.
The damage cannot be undone.
Этот ущерб нельзя возместить.
Her shoelace has come undone.
У неё шнурок развязался.
What is done cannot be undone.
Что сделано, то сделано. (пословица)
Примеры, ожидающие перевода
One of these buttons has come undone.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.