Основные варианты перевода слова «ваша» на английский
- yours |jərz| — ваш, ваша, ваше, ваши, твой, твоя, твое, твои эта книга ваша — this book is yours
ну, как ваша нога? — how is that leg of yours?
такая красота, как ваша — such beauty as yours
ну, как ваша нога? — how is that leg of yours?
такая красота, как ваша — such beauty as yours
Смотрите также
ваша очередь — the ball is with you
ваша очередь угощать — the treat's on you this time
теперь моя [ваша] очередь (гольф) — it's my [your] honour
пожалуйста; как угодно; воля ваша — as you like
есть такое дело; ваша правда; идёт — right you are
как вы все /вы и ваша семья/ сегодня? — how are you-all today?
в этом как раз и состоит ваша ошибка — that's just where you are wrong
убирайтесь, вы все /вся ваша компания/ — go away, the whole lot of you /all the lot of you/
а) верно!, ваша правда!; б) идёт!, есть такое дело! — right you are!
ваша подписка истекает с получением этого номера — the subscription expires with the current number
где вы были? - не ваша печаль; где вы были? - не ваша забота — where have you been? - never you mind!
ваша очередь угощать — the treat's on you this time
теперь моя [ваша] очередь (гольф) — it's my [your] honour
пожалуйста; как угодно; воля ваша — as you like
есть такое дело; ваша правда; идёт — right you are
как вы все /вы и ваша семья/ сегодня? — how are you-all today?
в этом как раз и состоит ваша ошибка — that's just where you are wrong
убирайтесь, вы все /вся ваша компания/ — go away, the whole lot of you /all the lot of you/
а) верно!, ваша правда!; б) идёт!, есть такое дело! — right you are!
ваша подписка истекает с получением этого номера — the subscription expires with the current number
где вы были? - не ваша печаль; где вы были? - не ваша забота — where have you been? - never you mind!
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- your |jʊr| — ваш, твой ваша подача! — your service!
это ваша вина — the blame lies at your door
эта ваша вина — it's your fault
это ваша вина — the blame lies at your door
эта ваша вина — it's your fault
вот ваша сумка — here is your bag
вот ваша книга — here is your book
где ваша шляпа? — where is your hat?
это ваша работа? — is this your own make ?
как ваша фамилия? — what is your surname?
ваша ванна готова — your bath is ready
ваша милая супруга — your good lady
ваша машина подана — your transport is waiting
Ваша [Его] светлость — Your [His] Grace
вот в чём ваша ошибка — there's your fault
вот эта машина - ваша? — is that car there your baby?
Как пишется ваше имя? — How do you spell your name?
ваша очередь подавать — it is your turn to serve
мне порукой ваша честь — I rely on your honour
мне ясна ваша хитрость — I see through your little game
как поживает ваша жена — how is your missis
вот ваша лошадь, садитесь — here is your horse, get on
ваша доля - четыре доллара — your allotment is four dollars
ваша репутация пострадает — your reputation will suffer
а какова ваша мотивировка? — explain your side of the argument
как (растёт) ваша гвоздика? — how are your carnations coming along?
какова ваша специальность? — what's your field?
теперь ваша очередь сдавать — it is your turn to deal
Ваша милость, Ваша светлость — Your Ladyship
ваша работа бесперспективна — your job is a blind alley
от этого зависит ваша судьба — thereon hangs your fate
ваша уборщица просто находка — your char's a gem
ещё 27 примеров свернуть вот ваша книга — here is your book
где ваша шляпа? — where is your hat?
это ваша работа? — is this your own make ?
как ваша фамилия? — what is your surname?
ваша ванна готова — your bath is ready
ваша милая супруга — your good lady
ваша машина подана — your transport is waiting
Ваша [Его] светлость — Your [His] Grace
вот в чём ваша ошибка — there's your fault
вот эта машина - ваша? — is that car there your baby?
Как пишется ваше имя? — How do you spell your name?
ваша очередь подавать — it is your turn to serve
мне порукой ваша честь — I rely on your honour
мне ясна ваша хитрость — I see through your little game
как поживает ваша жена — how is your missis
вот ваша лошадь, садитесь — here is your horse, get on
ваша доля - четыре доллара — your allotment is four dollars
ваша репутация пострадает — your reputation will suffer
а какова ваша мотивировка? — explain your side of the argument
как (растёт) ваша гвоздика? — how are your carnations coming along?
какова ваша специальность? — what's your field?
теперь ваша очередь сдавать — it is your turn to deal
Ваша милость, Ваша светлость — Your Ladyship
ваша работа бесперспективна — your job is a blind alley
от этого зависит ваша судьба — thereon hangs your fate
ваша уборщица просто находка — your char's a gem
Примеры со словом «ваша»
Это ваша дочка?
Is this your little girl?
Ваша светлость
Your Grace
Это ваша сумка.
This bag is yours.
Это ваша сумка?
Is that your bag?
Нет, Ваша Честь.
No, Your Honour.
Я сыт.
I am sated
Это он.
That's him.
Это она.
It's her.
Я готов.
I am ready.
Он пьян.
He's stiff.
Это они.
It's them.
Ваш ход.
It's your go.