Вытереть
вытереть пыль со стола — to dust a table
вытереть /промокнуть, собрать/ воду тряпкой — to sop up water with a cloth
промокнуть воду тряпкой; вытереть воду тряпкой; собрать воду тряпкой — sop up water with cloth
вытереть столы — to wipe tables
вытереть что-л. — to give smth. a wipe
вытирать слезы; вытереть слезы — wipe tears from
вытереть что-л. досуха [начисто] — to wipe smth. dry [clean]
вытереть ноги об кого-л., унизить кого-л. — to wipe the floor / ground with smb.
вытереть досуха; вытирать насухо; обтирать — wipe dry
вытереть что-л. насухо — to rub smth. dry
вытереть что-л. тряпкой — to dry smth. with a cloth
вытереть руки (полотенцем) — to dry one's hands (on a towel)
вытереть поверхность досуха — to rub the surface dry
вытереть глаза, утереть слёзы — to dry one's eyes
вытереть глаза; утереть слезы — dry eyes
вытирать посуду; вытереть посуду — dry the crockery
вытирать посуду; вытереть посуду — dry the dishes
вытирать насухо; вытереть насухо — mop dry
Примеры со словом «вытереть»
Тебе нужно вытереть нос.
You need to wipe your nose.
Мама, мне вытереть посуду?
Shall I dry for you, mother?
Вот полотенце, чтобы вытереть то, что разлито.
Here's a towel to wipe up the spill.
Лучше тебе вытереть эту лужу, пока её не увидела мать.
You'd better mop up that pool of water on the floor before mother sees it.
Потребуется очень много времени, чтобы вытереть губкой эту лужу воды.
It'll take a long time to sponge up all that pool of water.
Надо вытереть мальчика насухо вот этой старой одеждой, а то он простудится.
You'd better rub the boy down with this old cloth, or he'll catch cold.
Однажды вечером мы начали спорить о том, кто должен был вытереть стол на кухне.
One night we started arguing about / over who hadn't wiped the kitchen counter.
Он вытер пот со лба.
He mopped the sweat from his brow.
Мария вытерла руки.
Mary dried her hands.
Он вытер пот с лица.
He mopped the sweat from his face.
Он вытер лицо губкой.
He sponged off his face.
Он вытер руки от мела.
He wiped the chalk dust off his hands.