Вяло
sluggishly, drowsily, flabbily, sleepily, torpidly, vapidly, supinely
работа шла вяло — the work was slack
вяло-зеленый цвет — serpentine green
торговля шла вяло — the trade was slack
вяло обращающиеся — thinly traded
переписка шла вяло — the correspondence was slack
торговля идет вяло — trade is slack
торговля идёт вяло — business is slack
вяло идущая торговля — sleepy trade
Торговля мукой идёт вяло. — The flour market is dull.
работать вяло /с прохладцей/ — to work at low pressure
торговля идет вяло [стоит на месте] — business is slack [at a standstill]
двигаться медленно; двигаться вяло — putter along
вяло, слабо поддерживать кандидата — to give lukewarm support to a candidate
переписка [торговля, работа] шла вяло — the correspondence [the trade, the work] was slack
торговля у меня сейчас идёт очень вяло /плохо/ — I am selling very low /poorly/ now
вяло развивающаяся экономика; вялая экономика — soft economy
некоторые очень не любят, когда в крикет играют вяло — some dislike seeing cricket turned into pat-ball
настроение рынка угнетенное; дела идут вяло на рынке — the market is depressed
вяло работающая печень — sluggish liver
вяло реагирующий зрачок — sluggish pupil
рынок, цены на котором движутся вяло — sluggish market
Примеры со словом «вяло»
Власть действовала вяло и неумело.
The government was inert and inefficient.
Весь день дела по-прежнему шли вяло.
Business remained slack throughout the day.
Его сломанная рука вяло болталась сбоку.
His broken arm hung slack at his side.
Переговоры идут вяло, и это довольно опасно.
The negotiations slack, that's quite dangerous.
Я улыбнулась ему, и он вяло улыбнулся в ответ.
I smiled at him, and he smiled back pallidly.
Группа вяло исполнила классическую песню о любви.
The band played an anemic rendition of a classic love song.
Компания вяло (не охотно) выполняла свои обязанности.
The company has been lax in carrying out its duties.
Большую часть игры "Арсенал" выглядел вяло и неинтересно.
Arsenal looked flat for large parts of the game.
Я всю ночь не спал, и на работе чувствовал себя довольно вяло.
After being up all night I was pretty dopey at work.
День прошел вяло.
The day was totally dead.
Лошадь бежала вяло, как и прежде.
The horse dogged it, the same as it had done before.
Оба боксера вели бой довольно вяло.
The two men didn't seem anxious to mix it up.