Дополнять - перевод с русского на английский
complement, supplement, pad
Основные варианты перевода слова «дополнять» на английский
- complement |ˈkɑːmplɪment| — дополнять, укомплектовывать, служить дополнением до целогосистема комплемента; дополнять систему — complement system
взаимно дополнять друг друга; дополнять друг друга — complement each other
дополнять информацию; дополнять данные — supplement information
дополнять и разгружать средства радиосвязи — supplement and alleviate radio traffic
Смотрите также
детализировать правила; дополнять правила — amplify rules
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- complete |kəmˈpliːt| — завершать, дополнить, заполнять, заканчивать, комплектовать, доделыватьдополнять квадрат разности — complete the square of a of a difference
дополнять до полного квадрата — to complete the square
дополнять многочлен второй степени до полного квадрата — complete the square of a polynomial of degree 2
Примеры со словом «дополнять»
Она начала дополнять свой рацион витаминами.
She began supplementing her diet with vitamins.
Пленники могли дополнять свой рацион бананом, яйцом, несколькими орехами или несколькими бобами монго.
Captives could supplement their diet with an occasional banana, egg, a few peanuts, or a few mongo beans.
Разум и эмоции дополняют друг друга.
The mind and emotions are auxiliary to each other.
Этот шарф идеально дополняет её наряд.
The scarf is a perfect complement to her outfit.
Его скудный рацион дополняли витамины.
Vitamins supplemented his meager diet.
Джон и Боб хорошо дополняли друг друга.
John and Bob complemented each other well.
Суп и салат хорошо друг друга дополняют.
The soup and salad complement each other well.
Рубашка прекрасно дополняет этот костюм.
The shirt complements the suit nicely.
Наши с супругой цели взаимно дополняют друг друга.
My spouse and I have complementary goals.
Он дополняет свой скудный доход, работая по субботам.
He supplements his meager income by working on Saturdays.
Работник дополняет это превосходным описанием торговли.
Wright follows this with an excellent description of trade.
Эти мероприятия (виды деятельности) хорошо дополняют друг друга.
These activities coordinate well