Драться - перевод с русского на английский
fight, spar, brawl, scuffle, bicker, tussle, scramble, come to blows
Основные варианты перевода слова «драться» на английский
- fight |faɪt| — бороться, сражаться, воевать, драться, биться, отстаивать, защищатьдраться на кулаках — to fight with one's fists
не умеющий драться — unable to fight a bag of shit
драться изо всех сил — to fight with might and main
драться без перчаток — to fight with naked fists
драться друг с другом — to fight together
драться голыми руками — to fight barehanded
драться как сумасшедший — to fight like a madman
драться в общественном месте — to fight in public
драться [орать] как сумасшедший — to fight [to shout] like a madman
драться до взаимного уничтожения — to fight like Kilkenny cats
драться в порядке обороны, защиты — to fight for [in] defence
драться до последнего; отчаянно сражаться — fight desperately
драться в порядке обороны; драться в порядке защиты — fight for defence
не испытывать желания вступать в драку; не любить драться — have no stomach for fight
нанести удар по правилам; бороться по правилам; драться честно — fight fair
драться /бороться/ за получение чего-л. — to scramble for smth. /to get smth./
Смотрите также
они стали драться — they set to fighting
драться с; воевать с — flight with
хорошо драться на шпагах — play a good stick
они стали драться [спорить] — they set to fighting [arguing]
они сразу же начали драться — they set about each other at once
драться за тёпленькое местечко — to be up for grab
они решили драться на пистолетах — they agreed to shoot it out with pistols
бить кулаками; сражаться; драться — go the knuckle
проворство в драке; умение драться — dexterousness in fighting
варварский обычай драться на дуэли — the Gothic crime of duelling
драться, сражаться, побывать в деле — to put up a show
сражаться за; драться за; воевать за — flight for
дойти до драки; поссориться; драться — fall to loggerheads
драться, колотить /дубасить/ друг друга — to batter (away) at each other
драться на кулаках; кулачный бой; ссориться — mix it mix it up mix-up
драться, бороться, соперничать друг с другом — to fall over one another / each other
колотить друг друга; дубасить друг друга; драться — batter at each other
драться не на живот, а на смерть; вести беспощадную войну — make war to the knife
не любить драться; не испытывать желания вступать в драку — to have no stomach for fighting /for a fight/
а) засучить рукава, всерьёз взяться (за что-л.); б) проявить твёрдость /решительность/; в) перестать церемониться — to take the gloves off
Примеры со словом «драться»
Драться ему не хотелось.
He had no stomach for a fight.
Я буду драться с ним один на один.
I'll go against him head-to-head.
Прекрати драться со своим братом!
Stop fighting with your brother!
Я сжал кулаки и приготовился драться.
I closed my fists and got ready to fight.
Тысячи людей будут драться за билеты.
Thousands of people will be scrambling for tickets.
Разумнее было спрятаться, чем драться.
It was more prudent to hide than to fight.
Никому не позволю больше драться в моём отеле.
I will have no one punching anyone else up in my hotel.
Полагаю, я буду вынужден драться с ним на дуэли.
I suppose I should be forced to meet him.
Мне не хватает сил, чтобы с ним бороться /драться/.
I'm not strong enough to fight him.
Несколько мужчин начали драться, и нам пришлось их разнимать.
A couple of men started fighting and we had to pull them apart.
Он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре.
He bellowed that he would fight any man at the bar.
Этот номер не пройдет! (поговорка, досл. — "этот петух драться не будет")
That cock won't fight.