Заложить
establish, mislay, put in pawn, put in pledge
заложить окно — to mure up a window
заложить нишу — fill in a niche
заложить клин — insert a wedge
заложить шахту — to open a mine
заложить пробки — dowel the holes
заложить свой дом — to mortgage one's house
заложить памятник — to found a memorial /a monument/
заложить перо за ухо — to stick a pen behind one's ear
заложить, открыть шахту — to open (up) a mine
заделать брешь; заложить щель — fill up a gap
заложить и перезаложить имение — to encumber an estate with mortgages
подложить бомбу; заложить бомбу — plant a bomb
запрячь /заложить/ старую кобылу — to tackle the old mare
обтурировать; засорять; заложить — to obstruct
заложить карету; запрягать (лошадей) — to horse a carriage
заложить часы / кольцо с бриллиантом — to hock a watch / a dimond ring
заложить выработанное пространство — stow the goaf
получить заём под закладную; заложить — take out a mortgage
расставлять декорации; Заложить фундамент — set the stage
заложить заряд динамита в узком месте реки — to dynamite the gorge of the river
заложить выработанное пространство; заложить — gob up
заложить за галстук; быть под градусом; пьянствовать — be on a bender
заложить скважину; углубить колодец; бурить скважину — sink a well
заполнить пустоты; засыпать пустоты; заложить пустоты — fill up cavities
проходить скважину; заложить скважину; бурить скважину — sink a hole
сорвать запорный механизм; вскрывать скважину; заложить колодец — open a well
заложить принцип — lay down a principle
заложить основание — to lay the groundwork
заложить краеугольный камень — lay the corner stone
заложить фундамент; положить начало — lay the foundations
а) заложить фундамент; б) положить начало — to lay the foundation
разбивать парк; заложить парк; разбить парк — lay out a park
а) заложить фундамент чего-л.; б) положить начало чему-л. — to lay the foundation(s) of smth.
закладывать фундамент; заложить фундамент; заложить основу — lay a foundation
закладывать фундамент; заложить фундамент; положить начало — lay foundation
заложить чью-либо собственность; заложить чью-л. собственность — pawn one's property
Примеры со словом «заложить»
Он забрал этот компьютер с целью его заложить.
He took the computer with a view to pawning it.
Она предложила заложить фамильные драгоценности.
She offered to impawn the family jewels.
Она была вынуждена заложить своё кольцо с бриллиантом.
She was forced to pawn her diamond ring.
Инвесторы средних лет могут заложить свои активы /сбережения/.
Investors can collateralize their savings in middle age.
Теперь, когда в колодце нет воды, мы должны заложить его кирпичом.
Now that the well has run dry, we must block it in with bricks.
Мандела помог заложить основы новой, демократической Южной Африки.
Mandela helped lay the foundations for a new democratic South Africa.
Решительной, но не сломленной Германии, тяжело раненной, но далеко не уничтоженной, удалось заложить прочный фундамент для военного возрождения.
The resolute but unbroken Germany, grievously wounded but far from destruction, was able to lay the firm foundations for military revival.
Мне больше нечего заложить.
I've got nothing left to hock.
Ему уже все надоело. Скучные лекции. Готовые тебя заложить товарищи по комнате.
He can't hack it anymore. Boring lectures. Finky roommates.
У меня нос заложен.
My nose is stuffed up.
У меня нос заложен.
My nose is all stuffed
Я заложил свои часы.
I put my watch in hock.