изъятый из эксплуатации — out of service
отвод, изъятый из эксплуатации — exempted claim
конфискованный залог; изъятый залог — forfeited pledge
изъятый из обращения — withdrawn from circulation
изъятый из эксплуатации; снятый с эксплуатации — withdrawn from service
знаки изъятый из реестра — removed marks
Примеры со словом «изъятый»
Книга была изъята из обращения.
The book was taken out of circulation.
Сотрудники ФБР изъяли наркотики.
The FBI seized the drugs.
Банк изъял её грузовик (за неплатёж).
The bank repossessed her truck.
Таможенники изъяли запрёщённый / незаконный груз.
The customs agents impounded the illegal shipment
Во многих из этих случаев банк угрожает изъять дом.
In many of these cases, the bank is threatening to repo the house.
Банк пригрозил изъять у них недвижимость за невыплату ипотеки.
The bank has threatened to foreclose their mortgage.
Если вы не погасите кредит, банк придёт и изымет ваш автомобиль.
If you don't pay off the loan, the bank will come and repossess your car.
По словам полиции, во время облавы были изъяты деньги и драгоценности.
Police say money and jewellery were taken in the raid.
Они не смогли выплатить ипотеку, и банк пригрозил изъять у них недвижимость.
They've been unable to make their mortgage payments, and the bank has threatened to foreclose.
Часть доклада, содержащая секретные сведения, была изъята до его обнародования.
The part of the report that includes classified information was removed before the report was made public.
Сейчас трудно представить, что романы Лоуренса были изъяты из публичных библиотек.
It's hard to imagine now that Lawrence's novels were purged from public libraries.
Если вы покупаете изъятое имущество через аукцион, вам следует убедиться в отсутствии скрытых проблем.
If you buy a repo through an auction, you should check there are no hidden problems.