Мел - перевод с русского на английский
chalk, whiting, whitening, Cretaceous
Основные варианты перевода слова «мел» на английский
- chalk |tʃɔːk| — мел, мелок, известь, углекислый кальций, кредит, пастель, долг, шраммягкий мел — soft chalk
плотный мел — compact chalk
кусковой мел — lump chalk
очищенный мел — prepared chalk
отмученный мел — ground-and-washed chalk
осаждённый мел — precipitaded chalk
активированный мел — activated chalk
чистый мел; клифстон — true chalk
затвердевший мел; известняк — indurated chalk
отбелённый мел высшего сорта — superlight chalk
мел противно скрипел по доске — the chalk jarred against the blackboard
отмученный мел; осаждённый мел — precipitated chalk
мел для косметического производства — cosmetic chalk
ископаемый мел; молотый мел; чистый мел — ground chalk
углекислый кальций; карбонат кальция; мел — carbonate of chalk
подагрическое утолщение на суставах; тофус; мел — chalk stone
Смотрите также
углекислый кальций; мел — carbonate of calcium
мел-частотный кепстральный коэффициент — mel-frequency cepstral coefficient
Примеры со словом «мел»
Он вытер руки от мела.
He wiped the chalk dust off his hands.
Я стер мел с классной доски.
I erased the chalk marks from the blackboard.
Спасибо, Мел, ты просто чудо!
Thanks, Mel. You're a real star!
Я нарисовал карту мелом на полу.
I've chalked out a map on the floor.
Добыча мела ведётся в окрестностях.
Chalk is quarried from the surrounding area.
Ходят слухи, что Мел Гибсон в городе.
The word's out that Mel Gibson is in town.
Она написала меню на день мелом на доске.
She wrote the day's menu up on a chalkboard.
Она написала мелом записку на стене амбара.
She chalked a message on the side of the barn.
Стремится ли Мел Си стать британской Мадонной?
Is Mel C aiming to be Britain's answer to Madonna?
В глазах у неё застыл страх, и лицо стало белым, как мел.
Fear stared in her eyes, and chalked her face.
Я обнаружил, что "Мел" — это не "он", а "она" (не Мелвин, а Мелани).
I discovered that Mel wasn't a he, but a she.
Эти двое абсолютно не похожи друг на друга. (букв. как мел и сыр)
They're like chalk and cheese, those two.